Нижче наведено текст пісні Dům č. 5 , виконавця - Karel Zich з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Karel Zich
Pět kroků z náměstí stával starý dům
měl jsem rád ten zvláštní smutek jeho vrat
mé štěstí v neštěstí, byl to nejspíš nerozum
že jsem pod tvým oknem zkoušel básně psát.
Můj dům číslo 5
tam jsem chodil hrát i v týdnu sedmkrát
dům číslo 5
a tvůj pokoj měl silné stěny snad
dům číslo 5
tam nám patřil svět a tam nám patřil čas
dům číslo 5
maják snů a moře písní kolem nás
v domě číslo 5.
Čas letěl a já jsem s tebou byl snad denně, tam kde hrál
tingl-tangl-Jonáš a starý Semafor
tehdy miloval jsem rokenrol a chvíli nepostál
až mi zakázal k vám chodit táta, vážný profesor.
Můj dům číslo 5
tam jsem chodil hrát i v týdnu sedmkrát
dům číslo 5
a tvůj pokoj měl silné stěny snad
dům číslo 5
tam nám patřil svět a tam nám patřil čas
dům číslo 5
maják snů a moře písní kolem nás
v domě číslo 5.
Jenže mladá láska rezaví, už patříš vzpomínkám
nové písně zpíval bych ti rád
čas je vlak, co nikde nestaví a už tě nepotkám
tvůj dům zbourali a já vím, že tam bude nový stát.
Můj dům číslo 5
tam jsem chodil hrát i v týdnu sedmkrát
dům číslo 5
a tvůj pokoj měl silné stěny snad
dům číslo 5
tam nám patřil svět a tam nám patřil čas
dům číslo 5
maják snů a moře písní kolem nás
v domě číslo 5.
За п'ять кроків від площі стояла стара хата
Мені сподобався дивний смуток його дверей
моє щастя в нещасті, мабуть, це була помилка
що я намагався писати вірші під твоїм вікном.
Мій будинок номер 5
Я ходив туди грати сім разів на тиждень
будинок №5
і можливо у вашій кімнаті були товсті стіни
будинок №5
ось де світ належав нам і ось де належав наш час
будинок №5
світоч мрій і море пісень навколо нас
в будинку №5.
Час летів і я майже кожен день була з тобою, де він грав
tingl-tangle-Йона і старий світлофор
Тоді я любив рок-н-рол, і якийсь час він не припинявся
поки мій батько, серйозний професор, не заборонив мені відвідувати вас.
Мій будинок номер 5
Я ходив туди грати сім разів на тиждень
будинок №5
і можливо у вашій кімнаті були товсті стіни
будинок №5
ось де світ належав нам і ось де належав наш час
будинок №5
світоч мрій і море пісень навколо нас
в будинку №5.
Але молоде кохання іржавіє, ти вже належиш спогадам
Я хочу заспівати тобі нових пісень
час - це потяг, який ніде не зупиняється, і я тебе більше не побачу
твій будинок знесли і я знаю, що буде новий.
Мій будинок номер 5
Я ходив туди грати сім разів на тиждень
будинок №5
і можливо у вашій кімнаті були товсті стіни
будинок №5
ось де світ належав нам і ось де належав наш час
будинок №5
світоч мрій і море пісень навколо нас
в будинку №5.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди