Нижче наведено текст пісні Assassins sans couteaux , виконавця - Juliette з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Juliette
C’est un p’tit air qui fait grincer les dents
Un sale refrain plein de mort et pourtant
Pas une goutte de sang
Sans revolver ni poison
Sans scrupule et sans cadeau
C’est la petite chanson
Des assassins sans couteaux
C’est la petite chanson
Des assassins sans couteaux
C’est pour pas cher que la brade l’ami
Celui qui donne, celui qui trahit
Trente deniers, c’est le prix
Pour l’exécution facile
Des desseins les plus salauds
Chantons la cruelle idylle
Des assassins sans couteaux
Chantons la cruelle idylle
Des assassins sans couteaux
Cinglants reproches sur les rides au visage
Elle tombe de la bouche d’un mari volage
Indifférent au saccage
Sans pitié, vas-y, fais mal!
Frappe et tue !
Allez, bourreau!
Fredonne le madrigal
Des assassins sans couteaux
Fredonne le madrigal
Des assassins sans couteaux
Ils donnent au journal le nom du coupable
Même si demain le cas est contestable
L’dégât est irrémédiable
Jouez crincrins, sonnez crécelles!
Qu’en canon frappent les mots!
Cancanons la ritournelle
Des assassins sans couteaux
Cancanons la ritournelle
Des assassins sans couteaux
Ceux que le pouvoir enivre et corrompt
Les petits chefs, à coups d’humiliations
S’en servent sur tous les tons!
Le menton plein d’arrogance
Déversant la haine à flots
Nasillent la veule romance
Des assassins sans couteaux
Nasillent la veule romance
Des assassins sans couteaux
Toi qui la connais pour l’avoir chantée
Mille fois déjà sans être inquiété
Méfie-toi, le vent peut tourner
Susurrer à mots choisis
Et te planter dans le dos
La lugubre mélodie
Des assassins sans couteaux
Susurrer à mots choisis
Et te planter dans le dos
La lugubre mélodie…
Des assassins sans couteaux
Це маленька мелодія, від якої аж зуби скриплять
Брудний приспів, повний смерті та все ж
Ні краплі крові
Без рушниці та отрути
Без сором’язливості і без подарунка
Це маленька пісенька
Вбивці без ножів
Це маленька пісенька
Вбивці без ножів
Розпродаж дешево, друже
Хто дарує, той і зраджує
Ціна тридцять денарів
Для легкого виконання
З найбрудніших дизайнів
Заспіваймо жорстоку ідилію
Вбивці без ножів
Заспіваймо жорстоку ідилію
Вбивці без ножів
Гострі скарги на мімічні зморшки
Вона випадає з вуст непостійного чоловіка
Байдужий до Rampage
Без пощади, вперед, боляче!
Бий і вбивай!
Давай, кат!
Наспівуйте мадригал
Вбивці без ножів
Наспівуйте мадригал
Вбивці без ножів
Вони дають газеті ім'я винуватця
Навіть якщо завтра справа буде оскаржена
Шкода непоправна
Грайте в кринкрини, звучні брязкальця!
Нехай слова б'ють в канон!
Давайте проспіваємо ріторнелло
Вбивці без ножів
Давайте проспіваємо ріторнелло
Вбивці без ножів
Тих, кого влада п'янить і розбещує
Маленькі боси, з ударами приниження
Використовуйте його у всіх тонах!
Підборіддя, повне зарозумілості
Виливаючи ненависть
Понюхайте безхребетний роман
Вбивці без ножів
Понюхайте безхребетний роман
Вбивці без ножів
Ви, хто знаєте це, тому що співали це
Вже тисячу разів, не хвилюючись
Обережно, ситуація може змінитися
Пошепки вибраними словами
І вдарити ножем у спину
Скорботна мелодія
Вбивці без ножів
Пошепки вибраними словами
І вдарити ножем у спину
Скорботна мелодія...
Вбивці без ножів
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди