Нижче наведено текст пісні Aller sans retour , виконавця - Juliette з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Juliette
Ce que j’oublierai c’est ma vie entière,
La rue sous la pluie, le quartier désert,
La maison qui dort, mon père et ma mère
Et les gens autour noyés de misère
En partant d’ici
Pour quel paradis
Ou pour quel enfer?
J’oublierai mon nom, j’oublierai ma ville
J’oublierai même que je pars pour l’exil
Il faut du courage pour tout oublier
Sauf sa vieille valise et sa veste usée
Au fond de la poche un peu d’argent pour
Un ticket de train aller sans retour
Aller sans retour
J’oublierai cette heure où je crois mourir
Tous autour de moi se forcent à sourire
L’ami qui plaisante, celui qui soupire
J’oublierai que je ne sais pas mentir
Au bout du couloir
J’oublierai de croire
Que je vais revenir
J’oublierai, même si ce n’est pas facile,
D’oublier la porte qui donne sur l’exil
Il faut du courage pour tout oublier
Sauf sa vieille valise et sa veste usée
Au fond de sa poche un peu d’argent pour
Un ticket de train aller sans retour
Aller sans retour
Ce que j’oublierais… si j'étais l’un d’eux
Mais cette chanson n’est qu’un triste jeu
Et quand je les vois passer dans nos rues
Etranges étrangers, humanité nue
Et quoi qu’ils aient fui
La faim, le fusil,
Quoi qu’ils aient vendu,
Je ne pense qu'à ce bout de couloir
Une valise posée en guise de mémoire
Те, що я забуду, це все моє життя,
Вулиця в дощ, околиці безлюдні,
Сплячий будинок, мій тато і моя мати
А люди навколо потонули в біді
Йду звідси
За який рай
Або що в біса?
Я забуду своє ім'я, я забуду своє місто
Я навіть забуду, що йду на заслання
Щоб забути все, потрібна мужність
Окрім його старої валізи та поношеної куртки
Внизу в кишені трохи грошей для
Квиток на поїзд в одну сторону без повернення
Поїздка в один бік
Я забуду цю годину, коли буду думати, що помираю
Всі навколо мене вимушено посміхаються
Друг, хто жартує, той, хто зітхає
Я забуду, що не вмію брехати
Вниз по коридору
Я забуду вірити
Що я повернуся
Я забуду, навіть якщо це буде нелегко,
Забути двері, що ведуть у вигнання
Щоб забути все, потрібна мужність
Окрім його старої валізи та поношеної куртки
Глибоко в кишені трохи грошей
Квиток на поїзд в одну сторону без повернення
Поїздка в один бік
Що б я забув...якби я був одним із них
Але ця пісня - просто сумна гра
І коли я бачу, як вони проходять нашими вулицями
Дивні чужинці, оголена людяність
І що б вони не втекли
Голод, рушниця,
Що б вони не продавали,
Я думаю лише про той кінець коридору
На пам'ять поставлена валіза
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди