Opossum - Judith Holofernes
С переводом

Opossum - Judith Holofernes

Год
2014
Язык
`Німецька`
Длительность
193460

Нижче наведено текст пісні Opossum , виконавця - Judith Holofernes з перекладом

Текст пісні Opossum "

Оригінальний текст із перекладом

Opossum

Judith Holofernes

Оригинальный текст

1. Strophe

Wenn dich die Welt bedrängt

Wenn dir die Welt nichts schenkt

Wenn dich die Welt bedroht

Stellst du dich doof, äh, tot

Wenn sie dich zu viel fragt

Und sich bei dir beklagt

Streckst du die Zunge raus

Machst toter Mann, äh, tote Maus

Wenn sie dir zu komplex ist

Sie voll des Staubs und Drecks ist

Sie voll von Schmerz und Schrecks ist

Sie voll geplatzter Schecks ist

Sie dir Pistolen auf die Brust setzt

Sagst du Peng!

Ich hab’s gewusst, jetzt

Ist es aus ich bin hinüber

Und fällst dann taumelnd hinten über

Oh oh oh oh oh Opossum

Oh oh oh oh oh Opossum

Oh oh oh oh oh Opossum

Possum, Opossum

Opossum!

Opossum

Possum, Opossum

Possierliches Opossum

2. Strophe

Possum, Possum, Beutelratte

Liegst ermattet auf der Matte

Hoffst bis heute

Dass der netten Ratte das den Beutel rette

Willst in deiner Leichenstarre

Störrisch so der Dinge harren

Blanke Lefzen, blanker Blick

Possum, du kennst alle Tricks

Und, mein Possum, mir will scheinen

Alle Welt fällt darauf rein und

Stupst dich zögernd mit der Nas

Und denkt: igitt, ist Aas!

Oh oh oh oh oh Opossum

Oh oh oh oh oh Opossum

Oh oh oh oh oh

Opossum

Possum, Opossum

Opossum!

Opossum

Possum, Opossum

Besingen wir dich posthum

3.Strophe

Possum, possum

Schlaues Tier

Ich wünscht

Ich käme mehr nach dir

Possum, Possum, könnt auch ich

— wär mir etwas unheimlich —

So galant zu Boden sinken

Und dabei noch mit der Linken

Huldvoll alle zu mir winken

Hauchzend: Ach, jetzt ist es aus!

Ganz kurz später stünd ich auf

Und ginge meines Wegs

Der Feind äß lieber

Steaks

Перевод песни

1-й вірш

Коли світ тебе пригнічує

Коли світ нічого не дає

Коли світ загрожує тобі

Ти граєш тупим, мертвим?

Коли вона просить тебе занадто багато

І скаржиться тобі

Ти висовуєш язика?

Зробіть мерця, ну, мертву мишу

Якщо для вас це занадто складно

Він повний пилу та бруду

Вона сповнена болю і жаху

Вона повна відбитих чеків

Вона прикладає пістолети до ваших грудей

Ви сказали Пенг!

Тепер я це знав

Чи все закінчилося, я закінчив

А потім ти падаєш назад, хитаючись

ой ой ой ой ой опосум

ой ой ой ой ой опосум

ой ой ой ой ой опосум

Опосум, опосум

Опосум!

опосум

Опосум, опосум

Милий опосум

2-а строфа

Опосум, опосум, опосум

Ви виснажені лежить на килимку

Надія до цього дня

Щоб гарний пацюк врятував сумку

Хочеш у своєму трупному заколоті

Вперто чекаючи, коли щось станеться

Голі губи, пусті очі

Опосум, ти знаєш усі хитрощі

І, мій опосум, я хочу сяяти

Весь світ впадає в це і

Нерішуче штовхає вас носом

І думає: тьфу, це падаль!

ой ой ой ой ой опосум

ой ой ой ой ой опосум

ой ой ой ой ой

опосум

Опосум, опосум

Опосум!

опосум

Опосум, опосум

Заспіваймо про тебе посмертно

3-я строфа

опосум, опосум

Розумна тварина

Я бажаю

Я б узяв за тобою більше

Опосум, Опосум, я теж можу

— Мені було б трохи страшно —

Опустися так галантно на землю

І ще з лівим

Усі ласкаво махають мені руками

Дихання: О, тепер все скінчилося!

Я встаю трохи пізніше

І йди моєю дорогою

Ворог воліє їсти

стейки

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди