Hasenherz - Judith Holofernes
С переводом

Hasenherz - Judith Holofernes

Год
2014
Язык
`Німецька`
Длительность
201300

Нижче наведено текст пісні Hasenherz , виконавця - Judith Holofernes з перекладом

Текст пісні Hasenherz "

Оригінальний текст із перекладом

Hasenherz

Judith Holofernes

Оригинальный текст

1. Strophe

Ja/ Nein/ Vielleicht

Stand auf dem Zettel, aber

Kein Zettel reicht

Für keine Antwort und ich

Hab mich erweicht

Und gab dir Zeit und ein paar

Seiten Raum

Für eigene Notizen

Nicht im Traum

Dachte ich, du würdest mich

Gleich siezen

Und zwischen

Referenzen und

Post-postmodernen

Witzen

Mich scheuen Blicks drum bitten

Deinen Stift neu anzuspitzen

Ich seh dein

Hasenherz

Schlägt bis zum Hals

Und nasenwärts

Sag, schlägt dein

Hasenherz

Seine Haken

Nur zum Scherz

2.Strophe

Eventuell

Geht dir das mit den Fragen

Ein bisschen schnell

Und dir ist sozusagen

Tendenziell

Das Licht am Sonntagmorgen

Ein bisschen grell

Und so auf leeren Magen —

Aber sag nur

Bin ich jetzt dann quasi

Streng genommen

So was wie dein Quasi-Hasi?

Auf Seite 15 unter

«mit den allerbesten Grüßen!»

Stand doch ein winzig kleines Ja

In roten Gänsefüßen

3.Strophe

Mein, was du sagst

Sag, was du meinst

Mein, was du sagst

Sag …

…mir scheint du willst auf deinen

Süßen aber eher kleinen

Gänsefüßen größer scheinen

Als auf deinen eignen Beinen

So schlägt dein

Hasenherz

Hoch bis zum Hals

Und nasenwärts

Sag, wer du bist

Hasenherz

Du bist kein Wolf

Du bist ein Schaf

Im Phrasennerz

Перевод песни

1-й вірш

Так Ні Можливо

Був на замітці, але

Жодної нотатки не достатньо

Без відповіді і я

пом'якшила мене

І дав тобі час і кілька

бічний простір

Для власних нотаток

Не уві сні

Я думав, ти мене

Негайно сійте

І між

посилання та

пост-постмодерн

жарти

Запитай мене з сором’язливим поглядом

Повторно загострити олівець

я бачу твій

заяче серце

Б'є по шию

І до носа

скажи бий свого

заяче серце

його гачки

Просто шуткую

2-а строфа

можливо

Ви в порядку з питаннями?

Трохи швидко

А твій начебто

тенденція

Світло в неділю вранці

Трохи яскраво

І так на голодний шлунок —

Але просто скажи

Я зараз майже такий

Власне кажучи

Щось на зразок вашого квазі-зайчика?

На сторінці 15 нижче

«З найкращими побажаннями!»

Було маленьке так

У червоних гусячих лапках

3-я строфа

моє те, що ти кажеш

скажи, що ти маєш на увазі

моє те, що ти кажеш

Казати …

...мені здається, ти хочеш свого

Мила, але досить маленька

гусячі лапки здаються більшими

ніж на власних ногах

Так твій б’є

заяче серце

Високо до шиї

І до носа

скажи хто ти

заяче серце

Ти не вовк

Ти вівця

У словосполученні норка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди