Ich wär so gern gut - Judith Holofernes
С переводом

Ich wär so gern gut - Judith Holofernes

Год
2021
Язык
`Німецька`
Длительность
160480

Нижче наведено текст пісні Ich wär so gern gut , виконавця - Judith Holofernes з перекладом

Текст пісні Ich wär so gern gut "

Оригінальний текст із перекладом

Ich wär so gern gut

Judith Holofernes

Оригинальный текст

Ich wär' so gern gut, ich würd' tun, was man tut

Wenn man gut ist und Mut hat, das Gute zu tun

Ich wär' so gern gut, na gut, gut genug

Na gut, gut genug

Ich wär' so gern gut, ich bräucht' gar nichts zu tun

Ich wär' so gut, dass sich Vögel auf mein’n Schultern ausruhen

Ich wär so gern gut, na gut, gut genug

Ich hab’s nicht im Blut

Gut, gut, gut, gut, nicht besser

Ich wär' gern einfach nur gut

Ich wär' das ruhige Gewässer

Ich wär' die wärmende Glut

Mein Schwert wär' mehr Taschenmesser

Ich sitz' und schnitz' und bin gut

Mit gütigem Blick, der so sanft auf euch ruht

Ich wär' so gern gut

Ich wär' so gern gut, ich hätt' so gut zu tun

Mitarbeiter des Monats im Güte-Institut

Ich wär' so gern gut, na gut, gut genug

Ich hab’s nicht im Blut

In der Schlange im Suprmarkt

Wenn einer schiße parkt

Wenn der Bus nicht fährt

Wenn der Nachbar sich beschwert

Wenn das WLAN spinnt

Wenn andre nicht gut sind

Gut zu den Dealern im Park

Und gut, wenn dein Vater deine Stadt nicht mag

Gut, wenn die Wespen komm’n

Wenn vor dem Haus die Hippies trommeln

Wenn der Postmann keinmal klingelt

Wenn das Kind bei Rossmann quengelt

Gut, wenn dein Weltbild wackelt

Wie ein wild gewordener Wackeldackel

Im Taxi im Berufsverkehr

Und dein Akku springt von zwanzig auf leer

Und du wärst gern gut, du würdest tun, was man tut

Wenn man gut ist und Mut hat, das Gute zu tun

Ich wär' so gern gut, na gut, gut genug

Na gut, gut genug

Ich wär' so gern gut, na gut, gut genug

Na gut, gut genug

Перевод песни

Я так хотів би бути хорошим, я робив би те, що робиш ти

Якщо ти добрий і маєш сміливість робити добро

Я хотів би бути хорошим, ну, досить хорошим

Добре, досить добре

Я хотів би бути хорошим, мені нічого не потрібно робити

Мені було б так добре, щоб пташки лежали на моїх плечах

Я б хотів, щоб я був добрим, ну, досить хорошим

Це не в моїй крові

Добре, добре, добре, добре, не краще

Я просто хочу бути хорошим

Я був би тихими водами

Я був би зігріваючим вугіллям

Мій меч був би більше схожий на кишеньковий ніж

Я сиджу і різьблю, і мені добре

З добрим поглядом, який так ніжно лежить на тобі

Я хотів би бути хорошим

Я так хотів би бути хорошим, у мене так багато справ

Співробітник місяця в Інституті якості

Я хотів би бути хорошим, ну, досить хорошим

Це не в моїй крові

У черзі в супермаркеті

Коли хтось паркує лайно

Коли автобус не ходить

Коли сусідка скаржиться

Коли WiFi відстій

Коли інші не добрі

Добре для дилерів у парку

І добре, якщо вашому батькові не подобається ваше місто

Добре, коли приходять оси

Коли хіпі барабанять перед будинком

Якщо листоноша ніколи не дзвонить

Коли дитина скиглить на Россмана

Добре, якщо твій світогляд хиткий

Як здичавілий собака, що киває

У таксі в годину пік

І ваш акумулятор стрибає з двадцяти до розрядженого

А ти хотів би бути добрим, ти б зробив те, що робиться

Якщо ти добрий і маєш сміливість робити добро

Я хотів би бути хорошим, ну, досить хорошим

Добре, досить добре

Я хотів би бути хорошим, ну, досить хорошим

Добре, досить добре

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди