Kamikazefliege - Judith Holofernes
С переводом

Kamikazefliege - Judith Holofernes

Год
2014
Язык
`Німецька`
Длительность
243640

Нижче наведено текст пісні Kamikazefliege , виконавця - Judith Holofernes з перекладом

Текст пісні Kamikazefliege "

Оригінальний текст із перекладом

Kamikazefliege

Judith Holofernes

Оригинальный текст

Komm, wir verbrennen uns die Finger

Rennen uns die Köpfe ein

Laufen blindlings gegen Mauern

Und in off’ne Messer rein

Lieber bluten wir zusammen

Als ganz allein zu steh’n

Wer will nicht lieber aus Liebe

Als gar nicht zu Grunde geh’n

Kamikazefliege möchte ich sein

Für Kamikazefliegen ist noch der Himmel zu klein

Und ich weiß, du lässt mich nicht allein

Darum sollst du mein Kamikaze-Copilot sein

Ich möchte alle Brücken sprengen

Mit dir am seid’nen Faden hängen

Mir die Augenbraun versengen an dir

Wir lassen alle Stricke reißen

Lass dein Gewissen dich nicht beissen

Wenn dich Liebesbisse reizen

Hol sie dir von mir

Wir haben gesagt, wir wolln riskieren

Uns im Feuer zu verlier’n

Lieber als nie was zu riskieren

Und uns dann doch zu verlier’n

Ohne Grund

Ich werd den Kompass wohl verschenken

Werd das Rettungsboot versenken

Lieber als nur dran zu denken

Liebe ich mich an dir wund

Kamikazefliege möchte ich sein

Für Kamikazefliegen ist noch der Himmel zu klein

Und ich weiß, du lässt mich nicht allein

Darum sollst du mein Kamikaze-Copilot sein

Lieber öfters 'mal 'n Fuß in der Scheiße

Und den andern im Leer’n

Als immer wieder mit den Augen am Boden

Diesen Platz überquer'n

Ich sage nicht: «Hab keine Angst

Ich hab ein Seil, es kann uns gar nichts passier’n.»

Ich sage nur: «Nimm meine Hand

Mir wird ganz flau und ich will’s trotzdem probier’n.»

Die dünne Luft wird so schön heiß unter den Kleidern

Jedes Mal wenn man fällt

Und wer weiß, es kann ja sein

Dass dieser Fallschirm uns auch diesmal noch hält

Kamikazefliege möchte ich sein

Für Kamikazefliegen ist noch der Himmel zu klein

Und ich weiß, du lässt mich nicht allein

Darum sollst du mein Kamikaze-Copilot sein

Перевод песни

Давай, обпалимо пальці

Ламай нам голови

Біг наосліп по стінах

І на відкриті ножі

Ми б краще стікати разом

Чим стояти на самоті

Хто не хоче швидше з любові

Чим зовсім не загинути

Я хочу бути мухою-камікадзе

Небо ще замале для польоту камікадзе

І я знаю, що ти не залишиш мене одну

Ось чому ти маєш бути моїм другим пілотом-камікадзе

Я хочу знести всі мости

З вами висить на волосині

Мої брови співають на тобі

Даємо всім мотузкам порватися

Не дозволяйте своїй совісті гризти вас

Коли любов кусає вас

дістань її від мене

Ми сказали, що хочемо ризикнути

Втратимо себе у вогні

Краще, ніж ніколи нічим не ризикувати

А потім все-таки втратити нас

Без причини

Мабуть, компас віддам

Потоплю рятувальний човен

Краще, ніж просто думати про це

я тебе страшенно люблю

Я хочу бути мухою-камікадзе

Небо ще замале для польоту камікадзе

І я знаю, що ти не залишиш мене одну

Ось чому ти маєш бути моїм другим пілотом-камікадзе

Краще частіше ступати ногою в лайно

А інші в порожнечі

Як завжди з очима в землю

Перетніть це місце

Я не кажу: «Не бійся

У мене є мотузка, з нами нічого не може статися».

Я просто кажу: «Візьми мене за руку

Мене стає нудить, і я все ще хочу спробувати».

Розріджене повітря стає дуже гарячим під одягом

Кожен раз, коли ти падаєш

І хто знає, може бути

Що цей парашут ще утримає нас цього разу

Я хочу бути мухою-камікадзе

Небо ще замале для польоту камікадзе

І я знаю, що ти не залишиш мене одну

Ось чому ти маєш бути моїм другим пілотом-камікадзе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди