Нижче наведено текст пісні Das Ende , виконавця - Judith Holofernes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Judith Holofernes
Die Geschichte der Welt ist ein ödes Buch
Aber jeder muss es lesen
Berechenbar und schlecht erzählt
Und voll verquerer Thesen
Aber immerhin weiß man immer, wer gewinnt!
Aber immerhin weiß man immer, wer verliert!
Immerhin weiß man immer, wer die Guten und die Bösen sind!
Wir starr’n immer immer weiter
Auf die Seite bis die Zeilen verschwimm’n
Und trotzdem fürchten alle nur das Ende
Trotzdem fürchten alle nur das Ende
Trotzdem lesen alle bis zu Ende
Klapp’s zu, leg’s weg
Dann hast du endlich wieder freie Hände
Du blätterst dich nervös durch die letzten Seiten
Und fragst dich, gibt’s davon denn wohl nen zweiten
Teil?
Gibt’s nicht!
Und ach
Am Ende kriegt der Held wohl auf die Mütze
Achtung, Spoiler Alert: Das letzte Wort ist «Apokalypse»
Aber immerhin weiß man immer, wer gewinnt!
Aber immerhin weiß man immer, wer verliert!
Immerhin weiß man immer, wer die Guten und die Bösen sind!
Wir starr’n immer immer weiter
Auf die Seite bis die Zeilen verschwimm’n
Und trotzdem fürchten alle nur das Ende
Trotzdem fürchten alle nur das Ende
Trotzdem lesen alle bis zu Ende
Klapp’s zu, leg’s weg
Dann hast du endlich wieder freie Hände
Und trotzdem fürchten alle nur das Ende
Trotzdem fürchten alle nur das Ende
Trotzdem lesen alle bis zu Ende
Klapp’s zu, leg’s weg
Dann hast du endlich wieder freie Hände
Історія світу — нудна книга
Але кожен повинен прочитати
Передбачувано і погано сказано
І повно перекручених тез
Але принаймні ти завжди знаєш, хто виграє!
Але принаймні ти завжди знаєш, хто програє!
Адже ти завжди знаєш, хто хороші хлопці, а хто погані!
Ми продовжуємо дивитися
Збоку, поки лінії не розмиються
І все-таки всі бояться лише кінця
Проте всі бояться лише кінця
Проте всі дочитують до кінця
Закрийте, приберіть
Тоді у вас нарешті знову вільні руки
Ви нервово гортаєте останні кілька сторінок
І ви запитаєте себе, чи є другий?
Частина?
нема!
І ах
Зрештою, герой, ймовірно, отримає від цього кайф
Попередження, спойлер: останнє слово — «апокаліпсис»
Але принаймні ти завжди знаєш, хто виграє!
Але принаймні ти завжди знаєш, хто програє!
Адже ти завжди знаєш, хто хороші хлопці, а хто погані!
Ми продовжуємо дивитися
Збоку, поки лінії не розмиються
І все-таки всі бояться лише кінця
Проте всі бояться лише кінця
Проте всі дочитують до кінця
Закрийте, приберіть
Тоді у вас нарешті знову вільні руки
І все-таки всі бояться лише кінця
Проте всі бояться лише кінця
Проте всі дочитують до кінця
Закрийте, приберіть
Тоді у вас нарешті знову вільні руки
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди