Mon héroïne - Joyce Jonathan, Lola Dubini
С переводом

Mon héroïne - Joyce Jonathan, Lola Dubini

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні Mon héroïne , виконавця - Joyce Jonathan, Lola Dubini з перекладом

Текст пісні Mon héroïne "

Оригінальний текст із перекладом

Mon héroïne

Joyce Jonathan, Lola Dubini

Оригинальный текст

Être une femme, être mille

Se créer toutes ses nuances

Être une fille, pas facile

De vivre sa vie sous influence

Être viril, c’est oser

Passer pour un garçon manqué

Être aimée, l’accepter

Et ne plus jamais regretter

Et si je ne suis pas la meilleure

Que pour certains j’en fais trop

Je n’suis pas une erreur

Je n’y laisserai jamais ma peau

Je serai mon héroïne

Battante jusqu'à la fin du film

Une force qui surmonte

Les imbéciles de tous les contes

Je porterai mes idées sur le monde

Je serai mon héroïne

Vivante jusqu'à la fin du film

Une femme qui affronte

Et qui n’aura plus jamais honte

Je porterai mes idées sur le monde

Être aphone, à parler

Des heures durant des soirées

Être sûre, être soi

Jamais se laisser insulter

Être une fille, être une meuf

Être plutôt trop que pas assez

Être vivante, attachante

Et accepter son passé

Je ne serai toujours pas la meilleure

Pour certains j’en ferai toujours trop

Je n’suis pas une erreur

Et j’y laisserai jamais ma peau

Je serai mon héroïne

Battante jusqu'à la fin du film

Une force qui surmonte

Les imbéciles de tous les contes

Je porterai mes idées sur le monde

Je serai mon héroïne

Vivante jusqu'à la fin du film

Une femme qui affronte

Et qui n’aura plus jamais honte

Je porterai mes idées sur le monde

Une femme qui affronte

Qui n’aura plus jamais honte

Une force qui surmonte

Tu seras mon héroïne

Battante jusqu'à la fin du film

Une force qui surmonte

Les imbéciles de tous les contes

Je porterai mes idées sur le monde

Tu seras mon héroïne

Vivante jusqu'à la fin du film

Une femme qui affronte

Et qui n’aura plus jamais honte

Je porterai mes idées sur le monde

Перевод песни

Бути жінкою, бути тисячею

Щоб створити всі його нюанси

Бути дівчиною нелегко

Прожити життя під впливом

Бути мужнім — це наважитися

Схожий на карапуза

Бути коханим, прийняти це

І ніколи більше не шкодувати

А якщо я не найкращий

Це для деяких я роблю забагато

Я не помилка

Я ніколи не залишу там свою шкіру

Я буду своєю героїнею

Бійка до кінця фільму

Сила, яка перемагає

Дурні з усіх казок

Я понесу свої ідеї у світ

Я буду своєю героїнею

Живий до кінця фільму

Жінка, яка протистоїть

І кому більше ніколи не буде соромно

Я понесу свої ідеї у світ

Бути безголосим, ​​говорити

Години вечорами

Будьте впевнені, будьте собою

Ніколи не ображайся

Бути дівчиною, бути дівчиною

Скоріше буде занадто багато, ніж недостатньо

Будь живим, милим

І прийняти його минуле

Я все одно не буду найкращим

Для деяких я завжди зроблю занадто багато

Я не помилка

І я ніколи не залишу там свою шкіру

Я буду своєю героїнею

Бійка до кінця фільму

Сила, яка перемагає

Дурні з усіх казок

Я понесу свої ідеї у світ

Я буду своєю героїнею

Живий до кінця фільму

Жінка, яка протистоїть

І кому більше ніколи не буде соромно

Я понесу свої ідеї у світ

Жінка, яка протистоїть

Кому більше ніколи не буде соромно

Сила, яка перемагає

Ти будеш моєю героїнею

Бійка до кінця фільму

Сила, яка перемагає

Дурні з усіх казок

Я понесу свої ідеї у світ

Ти будеш моєю героїнею

Живий до кінця фільму

Жінка, яка протистоїть

І кому більше ніколи не буде соромно

Я понесу свої ідеї у світ

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди