Нижче наведено текст пісні Je ne sais pas , виконавця - Joyce Jonathan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Joyce Jonathan
Il y a des mots qui me gênent des centaines de mots des milliers de rengaines
qui ne sont jamais les mêmes
Comment te dire?
Je veux pas te mentir tu m’attires
Et c’est la que ce trouve le vrai fond du problème
Ton orgueil, tes caprices, tes baisers, des délices
Tes désirs, des supplices, je vois vraiment pas où ça nous mène
Alors, on se raisonne
C’est pas la fin de notre monde
Et à tort, on se questionne encore une dernière fois
Je ne sais pas comment te dire
J’aurais peur de tout foutre en l’air
De tout détruire
Un tas d’idées à mettre au clair
Depuis longtemps
Mais j’ai toujours laissé derrière
Mes sentiments
Parfois je me dis que j’ai tors de rester si passive
Mais toi tu me regardes, moi je te dévore
Mais c’est parfois trop dur de discerner l’amour
Mon ami, mon amant, mon amour, et bien plus encore
Alors, on se raisonne
C’est pas la fin de notre monde
Et à tort, on se questionne encore une dernière fois
Je ne sais pas comment te dire
J’aurais peur de tout foutre en l’air
De tout détruire
Un tas d’idées à mettre au clair
Depuis longtemps
Mais j’ai toujours laissé derrière
Mes sentiments
Je te veux toi avec défauts
Et tes problèmes de fabrications
Je te veux toi, j’veux pas un faux
Pas de contrefaçons
J’vais pas te rendre pour prendre un autre
J' vais pas te vendre pour une ou deux fautes
Je veux tes mots, je veux ta peau
C’est jamais trop
Je te veux plus, changé d’avis
J’ai vu un autre un peu plus joli
Je ne veux pas, je ne veux plus
Jamais voulu
Et puis t’es qui j’te connais pas
T’as dû rêver ce n'était pas moi
Mes confusions, tu les connais
Laissons tomber
Comment te dire
J’aurais peur de tout foutre en l’air
De tout détruire
Un tas d’idées à mettre au clair
Depuis longtemps
Mais j’ai toujours laissé derrière
Mes sentiments
Je ne sais pas comment te dire
J’aurais peur de tout foutre en l’air
De tout détruire
Un tas d’idées à mettre au clair
Depuis longtemps
Mais j’ai toujours laissé derrière
Mes sentiments
Є слова, які турбують мене, сотні слів, тисячі мелодій
які ніколи не бувають однаковими
Як тобі сказати?
Я не хочу брехати тобі, ти мене приваблюєш
І саме в цьому криється справжня проблема
Ваша гордість, ваші примхи, ваші поцілунки, захоплення
Твої бажання, катування, я справді не бачу, куди це нас веде
Тож міркуємо
Це не кінець нашого світу
І неправильно, ми запитуємо в останній раз
Я не знаю, як тобі сказати
Я б боявся все зіпсувати
Щоб все знищити
Багато ідей для прояснення
З давніх-давен
Але я завжди залишав позаду
Мої почуття
Іноді я думаю, що я неправий, залишаючись таким пасивним
Але ти дивишся на мене, я тебе пожираю
Але іноді занадто важко розрізнити любов
Мій друг, мій коханий, моя любов і багато іншого
Тож міркуємо
Це не кінець нашого світу
І неправильно, ми запитуємо в останній раз
Я не знаю, як тобі сказати
Я б боявся все зіпсувати
Щоб все знищити
Багато ідей для прояснення
З давніх-давен
Але я завжди залишав позаду
Мої почуття
Я хочу тебе з недоліками
І ваші виробничі проблеми
Я хочу тебе, я не хочу підробки
Без підробок
Я не віддам тебе, щоб взяти інший
Я не продам вас за одну чи дві помилки
Я хочу твоїх слів, я хочу твою шкіру
Це ніколи не буває забагато
Я хочу тебе більше, передумав
Я бачив іншу трохи красивішу
Я не хочу, я більше не хочу
Ніколи не шукав
І тоді ти той, кого я тебе не знаю
Тобі, мабуть, снилося, що це був не я
Мої плутанини, ви їх знаєте
Давай здамося
Як тобі сказати
Я б боявся все зіпсувати
Щоб все знищити
Багато ідей для прояснення
З давніх-давен
Але я завжди залишав позаду
Мої почуття
Я не знаю, як тобі сказати
Я б боявся все зіпсувати
Щоб все знищити
Багато ідей для прояснення
З давніх-давен
Але я завжди залишав позаду
Мої почуття
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди