Le bonheur - Joyce Jonathan
С переводом

Le bonheur - Joyce Jonathan

Альбом
Une place pour moi
Год
2016
Язык
`Французька`
Длительность
202760

Нижче наведено текст пісні Le bonheur , виконавця - Joyce Jonathan з перекладом

Текст пісні Le bonheur "

Оригінальний текст із перекладом

Le bonheur

Joyce Jonathan

Оригинальный текст

Je passe le clair de mon temps juste à passer le temps

Repasser les chemises que j’ai portées le jour d’avant

Je passe le clair de mes nuits à repenser la vie

A passer en revue une dernière fois mon aujourd’hui

Alors j’me dis C’est p’t' être que je vieillis

J’veux pas laisser passer ma vie

Le bonheur c’est pas le but mais le moyen

Le bonheur c’est pas la chute mais le chemin

Mon bonheur c’est toi

Mon bonheur tu le sais

C’est toi et moi sur l’oreiller

Je passe au peine fin le fond de mes placards

Les cahiers les dessins que j’ai gardé du jardin d’enfant

Je passe mon temps à penser à l’avant à l’après

Aller c’est décidé j’veux profiter de mon présent

Alors j’me dis C’est p’t' être que je vieillis

J’veux pas laisser passer ma vie

Le bonheur c’est pas le but mais le moyen

Le bonheur c’est pas la chute mais le chemin

Mon bonheur c’est toi

Mon bonheur tu le sais

C’est toi et moi, c’est toi et moi, c’est toi et moi sur l’oreiller

Je passe les saisons

Sans rime ni raison

J’ai fait le tour de la question

Alors j’me dis que même si je vieillis

J’veux pas laisser passer ma vie

Le bonheur c’est pas le but mais le moyen

Le bonheur c’est pas la chute mais le chemin

Mon bonheur c’est toi

Mon bonheur tu le sais

C’est toi et moi sur l’oreiller

Le bonheur c’est pas le but mais le moyen

Le bonheur c’est pas la chute mais le chemin

Mon bonheur c’est toi

Mon bonheur tu le sais

C’est toi et moi, c’est toi et moi sur l’oreiller

Перевод песни

Я проводжу більшу частину свого часу, просто проводячи час

Випрасуйте сорочки, які я носив напередодні

Я проводжу світло своїх ночей, переосмислюючи життя

Останній раз переглянути мій сьогоднішній день

Тому я думаю, що, можливо, я старію

Я не хочу, щоб моє життя проходило

Щастя - це не мета, а засіб

Щастя - це не падіння, а подорож

Моє щастя це ти

Моє щастя ти знаєш

Це ми з тобою на подушці

Я ледве проходжу по дну своїх шаф

Зошити малюнки, які я тримала з дитячого садка

Я витрачаю свій час на роздуми про до і після

Іди, я вирішив, що хочу скористатися своїм подарунком

Тому я думаю, що, можливо, я старію

Я не хочу, щоб моє життя проходило

Щастя - це не мета, а засіб

Щастя - це не падіння, а подорож

Моє щастя це ти

Моє щастя ти знаєш

Це ти і я, це ти і я, це ти і я на подушці

Я проходжу сезони

Без рими чи причини

Я обійшов питання

Тому я кажу собі, що навіть якщо я постарію

Я не хочу, щоб моє життя проходило

Щастя - це не мета, а засіб

Щастя - це не падіння, а подорож

Моє щастя це ти

Моє щастя ти знаєш

Це ми з тобою на подушці

Щастя - це не мета, а засіб

Щастя - це не падіння, а подорож

Моє щастя це ти

Моє щастя ти знаєш

Це ти і я, це ти і я на подушці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди