Нижче наведено текст пісні Je te déteste pas du tout , виконавця - Joyce Jonathan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Joyce Jonathan
C’etait mieux maintenant, c’etait beaucoup mieux qu’avant
Mais maintenant c’est déjà avant
Le temps d’y repenser un instant
Que c’est déjà après, quand l’horloge nous pousse devant
Si je recule pourtant, je ne remonte pas le temps
Quand j’ai enbie de voir le jour
Même si lui même est capricieux
Quand les nuages sont si lourds
Qu’ils jettent leur peine dans nos yeux
Quand les soleil nous dit bonjour
Ca me rassure quand même un peu
Quand l’espoir fait vivre à nouveau tous nos poêmes
Quand ton amour me donne envie de dire «Je t’aime»
Je t’aime un peu quand c’est pluvieux
Je t’aime tant quand c’est soleil
Je t’aime fort quand j’me réveille
Je t’aime tout, je te déteste pas du tout
Je t’aime fou quand tu t’en vas
Je t’aime nous quand t’es pas là
Je t’aime à cran quand j’ai sommeil
Je préfère dire au temps qu’il avance sans moi
Le temps de dire, le temps de faire,
Que parfois ça n’est plus là,
Le temps de réagir pour éviter l’accident
Le temps qui nous échappe et le temps qui nous manque
Et nos pas précipités
Le temps dans nos veines
Quand j’ai enbie de voir le jour
Même si lui même est capricieux
Quand les nuages sont si lourds
Qu’ils jettent leur peine dans nos yeux
Quand les soleil nous dit bonjour
Ca me rassure quand même un peu
Quand l’espoir fait vivre à nouveau tous nos poêmes
Quand ton amour me donne envie de dire «Je t’aime»
Je t’aime à deux quand c’est pluvieux
Je t’aime à mort quand je m’en veux
Je t’aime à tort quand j’ai un creux
Je t’aime tout, je te déteste pas du tout
Je t’aime fou quand j’ai pas l’droit
Je t’aime nous quand t’es pas là
Je t’aime à cran quand j’ai sommeil
Je préfère dire au temps qu’il avance sans moi
Je t’aime un peu quand c’est pluvieux
Je t’aime tant quand c’est soleil
Je t’aime fort quand j’me réveille
Je t’aime tout, je te déteste pas du tout
Je t’aime fou prés de l’oreille
Je t’aime nous quand t’es en veille
Je t’aime à cran quand j’ai sommeil
Je préfère dire avant qu’je t’aime quoi qu’il en soit
Зараз було краще, набагато краще, ніж раніше
Але зараз це вже раніше
Час подумати про це на мить
Що це вже після, коли годинник штовхає нас вперед
Але якщо я повертаюся назад, я не повертаюся в минуле
Коли я прагну побачити день
Навіть якщо він сам примхливий
Коли хмари такі важкі
Нехай вони кинуть свій біль у наші очі
Коли сонце вітається
Це мене ще трохи заспокоює
Коли надія знову оживає всі наші вірші
Коли твоя любов змушує мене хотіти сказати "Я тебе люблю"
Я люблю тебе, коли йде дощ
Я так люблю тебе, коли сонячно
Я дуже люблю тебе, коли прокидаюся
Я люблю тебе все, я тебе зовсім не ненавиджу
Я шалено люблю тебе, коли ти йдеш
Я люблю тебе, коли тебе немає
Я люблю тебе на межі, коли я сплю
Я вважаю за краще говорити часу, що він проходить без мене
Час говорити, час робити,
Що іноді його вже немає,
Час реагувати, щоб уникнути аварії
Час, який втікає від нас, і час, за яким ми сумуємо
І наші поспішні кроки
Час у наших жилах
Коли я прагну побачити день
Навіть якщо він сам примхливий
Коли хмари такі важкі
Нехай вони кинуть свій біль у наші очі
Коли сонце вітається
Це мене ще трохи заспокоює
Коли надія знову оживає всі наші вірші
Коли твоя любов змушує мене хотіти сказати "Я тебе люблю"
Я люблю вас разом, коли йде дощ
Я люблю тебе до смерті, коли звинувачую себе
Я люблю тебе неправильно, коли в мене дупло
Я люблю тебе все, я тебе зовсім не ненавиджу
Я шалено люблю тебе, коли не маю права
Я люблю тебе, коли тебе немає
Я люблю тебе на межі, коли я сплю
Я вважаю за краще говорити часу, що він проходить без мене
Я люблю тебе, коли йде дощ
Я так люблю тебе, коли сонячно
Я дуже люблю тебе, коли прокидаюся
Я люблю тебе все, я тебе зовсім не ненавиджу
Я люблю тебе шалено біля вуха
Я люблю тебе, коли ти прокинешся
Я люблю тебе на межі, коли я сплю
Я вважаю за краще сказати раніше, що все одно люблю тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди