L'amour l'amour l'amour - Joyce Jonathan
С переводом

L'amour l'amour l'amour - Joyce Jonathan

Альбом
Une place pour moi
Год
2016
Язык
`Французька`
Длительность
149520

Нижче наведено текст пісні L'amour l'amour l'amour , виконавця - Joyce Jonathan з перекладом

Текст пісні L'amour l'amour l'amour "

Оригінальний текст із перекладом

L'amour l'amour l'amour

Joyce Jonathan

Оригинальный текст

Nos ombres qui s’allongent

Nos échanges qui se prolongent

Je veux écouter les mots que tu me dis tout bas

Le soir, je veux tes bras dans mon dos

Tes lèvres posées sur moi, quelque part

Je veux qu’il n’y ait que toi et moi

Que l’on se protège

Je veux pas d’amour étouffant nos habitudes et nos semaines

Qu’il n’y ait ni jeux ni jalousies ni sentiments de défaites

Je veux t’aimer comme j’aimerai la lumière du jour qui se lève

J'étais ce jour de pluie

J'étais cette triste mine

J'étais fâchée, contrariée par l’amour

J'étais usée de forcer le désir

Je sais qu’au fond l’amour l’amour l’amour sans toi

N’a pas de raisons

L’or de ta voix

L’aplomb de tes mots

Le courage de tes opinions

Ton corps imparfait

Que j’ai fini par aimer

Et le refrain de tes chansons

Car tu es toi, tu es tout simplement toi

Et même si je dis toujours que c’est la première fois

Que je ressens ça pour toi

Et même si je dis toujours les mêmes promesses

Je t’assure c’est différent

J’ai longtemps cherché ce qui me rendait heureuse

Et j’ai longtemps cherché quelles étaient mes limites

J’ai longtemps cherché et même si j’ai pas tout trouvé

Je veux continuer à me connaître avec toi

J'étais ce jour de pluie

J'étais cette triste mine

J'étais fâchée, contrariée par l’amour

J'étais usée de forcer le désir

Je sais qu’au fond l’amour l’amour l’amour sans toi

N’a pas de raisons

J'étais ce jour de pluie

J'étais cette triste mine

J'étais fâchée, contrariée par l’amour

J'étais usée de forcer le désir

Je sais qu’au fond l’amour l’amour l’amour sans toi

N’a pas de raisons

Перевод песни

Наші подовжені тіні

Наші постійні обміни

Я хочу послухати слова, які ти мені шепочеш

Увечері я хочу, щоб твої руки були за спиною

Твої губи десь на мені

Я хочу, щоб це були тільки ти і я

Давайте захистити себе

Я не хочу, щоб любов душила наші звички та наші тижні

Нехай не буде ні ігор, ні ревнощів, ні почуття поразки

Я хочу любити тебе, як я буду любити світанок

Я був у той дощовий день

Я був таким сумним обличчям

Я був злий, засмучений від кохання

Я звик змушувати бажання

Я знаю, що в глибині душі я люблю, люблю любов без тебе

Не має причин

Золото твого голосу

Врівноваженість твоїх слів

Сміливість ваших думок

Ваше недосконале тіло

Що я в кінцевому підсумку полюбив

І приспів твоїх пісень

Тому що ти це ти, ти просто ти

І хоча я завжди кажу, що це вперше

Що я відчуваю до тебе

І хоча я завжди говорю одні й ті ж обіцянки

Я вас запевняю, це інакше

Я довго шукав, що мене радує

І я довго шукав, які мої межі

Я довго шукав і навіть якщо не все знайшов

Я хочу продовжувати знайомитися з тобою

Я був у той дощовий день

Я був таким сумним обличчям

Я був злий, засмучений від кохання

Я звик змушувати бажання

Я знаю, що в глибині душі я люблю, люблю любов без тебе

Не має причин

Я був у той дощовий день

Я був таким сумним обличчям

Я був злий, засмучений від кохання

Я звик змушувати бажання

Я знаю, що в глибині душі я люблю, люблю любов без тебе

Не має причин

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди