Нижче наведено текст пісні L'amour l'amour l'amour , виконавця - Joyce Jonathan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Joyce Jonathan
Nos ombres qui s’allongent
Nos échanges qui se prolongent
Je veux écouter les mots que tu me dis tout bas
Le soir, je veux tes bras dans mon dos
Tes lèvres posées sur moi, quelque part
Je veux qu’il n’y ait que toi et moi
Que l’on se protège
Je veux pas d’amour étouffant nos habitudes et nos semaines
Qu’il n’y ait ni jeux ni jalousies ni sentiments de défaites
Je veux t’aimer comme j’aimerai la lumière du jour qui se lève
J'étais ce jour de pluie
J'étais cette triste mine
J'étais fâchée, contrariée par l’amour
J'étais usée de forcer le désir
Je sais qu’au fond l’amour l’amour l’amour sans toi
N’a pas de raisons
L’or de ta voix
L’aplomb de tes mots
Le courage de tes opinions
Ton corps imparfait
Que j’ai fini par aimer
Et le refrain de tes chansons
Car tu es toi, tu es tout simplement toi
Et même si je dis toujours que c’est la première fois
Que je ressens ça pour toi
Et même si je dis toujours les mêmes promesses
Je t’assure c’est différent
J’ai longtemps cherché ce qui me rendait heureuse
Et j’ai longtemps cherché quelles étaient mes limites
J’ai longtemps cherché et même si j’ai pas tout trouvé
Je veux continuer à me connaître avec toi
J'étais ce jour de pluie
J'étais cette triste mine
J'étais fâchée, contrariée par l’amour
J'étais usée de forcer le désir
Je sais qu’au fond l’amour l’amour l’amour sans toi
N’a pas de raisons
J'étais ce jour de pluie
J'étais cette triste mine
J'étais fâchée, contrariée par l’amour
J'étais usée de forcer le désir
Je sais qu’au fond l’amour l’amour l’amour sans toi
N’a pas de raisons
Наші подовжені тіні
Наші постійні обміни
Я хочу послухати слова, які ти мені шепочеш
Увечері я хочу, щоб твої руки були за спиною
Твої губи десь на мені
Я хочу, щоб це були тільки ти і я
Давайте захистити себе
Я не хочу, щоб любов душила наші звички та наші тижні
Нехай не буде ні ігор, ні ревнощів, ні почуття поразки
Я хочу любити тебе, як я буду любити світанок
Я був у той дощовий день
Я був таким сумним обличчям
Я був злий, засмучений від кохання
Я звик змушувати бажання
Я знаю, що в глибині душі я люблю, люблю любов без тебе
Не має причин
Золото твого голосу
Врівноваженість твоїх слів
Сміливість ваших думок
Ваше недосконале тіло
Що я в кінцевому підсумку полюбив
І приспів твоїх пісень
Тому що ти це ти, ти просто ти
І хоча я завжди кажу, що це вперше
Що я відчуваю до тебе
І хоча я завжди говорю одні й ті ж обіцянки
Я вас запевняю, це інакше
Я довго шукав, що мене радує
І я довго шукав, які мої межі
Я довго шукав і навіть якщо не все знайшов
Я хочу продовжувати знайомитися з тобою
Я був у той дощовий день
Я був таким сумним обличчям
Я був злий, засмучений від кохання
Я звик змушувати бажання
Я знаю, що в глибині душі я люблю, люблю любов без тебе
Не має причин
Я був у той дощовий день
Я був таким сумним обличчям
Я був злий, засмучений від кохання
Я звик змушувати бажання
Я знаю, що в глибині душі я люблю, люблю любов без тебе
Не має причин
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди