Нижче наведено текст пісні Le piège , виконавця - Joyce Jonathan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Joyce Jonathan
Trahie,
Je jette les clés de la maison,
Je m’enfuis,
Je vais bientôt retrouver mon nom,
Sans rien attendre, ses espoirs sont réduits
Sans trop comprendre,
Sa nouvelle vie sans lui.
Encore deux autres qui tombent dans le piège,
Leur vie devient celle d’un manège
Ils tournent en rond sans plus rien voir,
Et c’est le désespoir.
Il n’y a plus d’union éternelle,
Nul ne s’attache, nul n’est fidèle,
Lui profite de ses nuits de miel,
Qu’il collectionne, qu’il renouvelle,
Elle l’aime x4
Et lui, se presse de réconquérir l'âme soeur,
Une jeunette qui a à peine eu le temps d’mûrir.
Il refait
Sa vie sa descendcance
Et il laisse
Son passé sans présence.
Encore deux autres qui tombent dans le piège,
Leur vie devient celle d’un manège
Ils tournent en rond sans plus rien voir,
Et c’est le désespoir.
Il n’y a plus d’union éternelle,
Nul ne s’attache, nul n’est fidèle,
Lui profite de ses nuits de miel,
Qu’il collectionne, qu’il renouvelle
Elle l’aime x4
Ouhh ouhh ouh ouh x4
Encore deux autres qui tombent dans le piège,
Leur vie devient celle d’un manège
Ils tournent en rond sans plus rien voir,
Et c’est le désespoir.
Il n’y a plus d’union éternelle,
Nul ne s’attache, nul n’est fidèle,
Lui profite de ses nuits de miel,
Qu’il collectionne, qu’il renouvelle
Elle l’aime x4
Encore deux autres qui tombent dans le piège,
Leur vie devient celle d’un manège
Ils tournent en rond sans plus rien voir,
Et c’est le désespoir.
Il n’y a plus d’union éternelle,
Nul ne s’attache, nul n’est fidèle,
Lui profite de ses nuits de miel,
Qu’il collectionne, qu’il renouvelle
Elle l’aime.
Зраджений,
Я викидаю ключі від будинку,
я тікаю,
Я скоро знайду своє ім'я,
Нічого не чекаючи, її надії зруйнувалися
По-справжньому не розуміючи,
Її нове життя без нього.
Ще двоє, які потрапляють у пастку,
Їхнє життя перетворюється на карусель
Вони крутяться по колу, нічого не бачачи,
І це відчай.
Немає більше вічного союзу,
Ніхто не чіпляється, ніхто не вірний,
Він насолоджується своїми медовими ночами,
Що він збирає, що він оновлює,
Вона любить його x4
А він, поспішає відвоювати свою другу половинку,
Молода дівчина, яка ледве встигла дозріти.
Він переробив
Його життя Його нащадки
І він йде
Його минуле без присутності.
Ще двоє, які потрапляють у пастку,
Їхнє життя перетворюється на карусель
Вони крутяться по колу, нічого не бачачи,
І це відчай.
Немає більше вічного союзу,
Ніхто не чіпляється, ніхто не вірний,
Він насолоджується своїми медовими ночами,
Що він збирає, що він оновлює
Вона любить його x4
Оуууууууууу x4
Ще двоє, які потрапляють у пастку,
Їхнє життя перетворюється на карусель
Вони крутяться по колу, нічого не бачачи,
І це відчай.
Немає більше вічного союзу,
Ніхто не чіпляється, ніхто не вірний,
Він насолоджується своїми медовими ночами,
Що він збирає, що він оновлює
Вона любить його x4
Ще двоє, які потрапляють у пастку,
Їхнє життя перетворюється на карусель
Вони крутяться по колу, нічого не бачачи,
І це відчай.
Немає більше вічного союзу,
Ніхто не чіпляється, ніхто не вірний,
Він насолоджується своїми медовими ночами,
Що він збирає, що він оновлює
Вона кохає його.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди