Le piège - Joyce Jonathan
С переводом

Le piège - Joyce Jonathan

  • Альбом: Sur mes gardes

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:07

Нижче наведено текст пісні Le piège , виконавця - Joyce Jonathan з перекладом

Текст пісні Le piège "

Оригінальний текст із перекладом

Le piège

Joyce Jonathan

Оригинальный текст

Trahie,

Je jette les clés de la maison,

Je m’enfuis,

Je vais bientôt retrouver mon nom,

Sans rien attendre, ses espoirs sont réduits

Sans trop comprendre,

Sa nouvelle vie sans lui.

Encore deux autres qui tombent dans le piège,

Leur vie devient celle d’un manège

Ils tournent en rond sans plus rien voir,

Et c’est le désespoir.

Il n’y a plus d’union éternelle,

Nul ne s’attache, nul n’est fidèle,

Lui profite de ses nuits de miel,

Qu’il collectionne, qu’il renouvelle,

Elle l’aime x4

Et lui, se presse de réconquérir l'âme soeur,

Une jeunette qui a à peine eu le temps d’mûrir.

Il refait

Sa vie sa descendcance

Et il laisse

Son passé sans présence.

Encore deux autres qui tombent dans le piège,

Leur vie devient celle d’un manège

Ils tournent en rond sans plus rien voir,

Et c’est le désespoir.

Il n’y a plus d’union éternelle,

Nul ne s’attache, nul n’est fidèle,

Lui profite de ses nuits de miel,

Qu’il collectionne, qu’il renouvelle

Elle l’aime x4

Ouhh ouhh ouh ouh x4

Encore deux autres qui tombent dans le piège,

Leur vie devient celle d’un manège

Ils tournent en rond sans plus rien voir,

Et c’est le désespoir.

Il n’y a plus d’union éternelle,

Nul ne s’attache, nul n’est fidèle,

Lui profite de ses nuits de miel,

Qu’il collectionne, qu’il renouvelle

Elle l’aime x4

Encore deux autres qui tombent dans le piège,

Leur vie devient celle d’un manège

Ils tournent en rond sans plus rien voir,

Et c’est le désespoir.

Il n’y a plus d’union éternelle,

Nul ne s’attache, nul n’est fidèle,

Lui profite de ses nuits de miel,

Qu’il collectionne, qu’il renouvelle

Elle l’aime.

Перевод песни

Зраджений,

Я викидаю ключі від будинку,

я тікаю,

Я скоро знайду своє ім'я,

Нічого не чекаючи, її надії зруйнувалися

По-справжньому не розуміючи,

Її нове життя без нього.

Ще двоє, які потрапляють у пастку,

Їхнє життя перетворюється на карусель

Вони крутяться по колу, нічого не бачачи,

І це відчай.

Немає більше вічного союзу,

Ніхто не чіпляється, ніхто не вірний,

Він насолоджується своїми медовими ночами,

Що він збирає, що він оновлює,

Вона любить його x4

А він, поспішає відвоювати свою другу половинку,

Молода дівчина, яка ледве встигла дозріти.

Він переробив

Його життя Його нащадки

І він йде

Його минуле без присутності.

Ще двоє, які потрапляють у пастку,

Їхнє життя перетворюється на карусель

Вони крутяться по колу, нічого не бачачи,

І це відчай.

Немає більше вічного союзу,

Ніхто не чіпляється, ніхто не вірний,

Він насолоджується своїми медовими ночами,

Що він збирає, що він оновлює

Вона любить його x4

Оуууууууууу x4

Ще двоє, які потрапляють у пастку,

Їхнє життя перетворюється на карусель

Вони крутяться по колу, нічого не бачачи,

І це відчай.

Немає більше вічного союзу,

Ніхто не чіпляється, ніхто не вірний,

Він насолоджується своїми медовими ночами,

Що він збирає, що він оновлює

Вона любить його x4

Ще двоє, які потрапляють у пастку,

Їхнє життя перетворюється на карусель

Вони крутяться по колу, нічого не бачачи,

І це відчай.

Немає більше вічного союзу,

Ніхто не чіпляється, ніхто не вірний,

Він насолоджується своїми медовими ночами,

Що він збирає, що він оновлює

Вона кохає його.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди