Vielleicht soll es so sein - Joel Brandenstein
С переводом

Vielleicht soll es so sein - Joel Brandenstein

  • Альбом: Frei

  • Год: 2020
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 2:52

Нижче наведено текст пісні Vielleicht soll es so sein , виконавця - Joel Brandenstein з перекладом

Текст пісні Vielleicht soll es so sein "

Оригінальний текст із перекладом

Vielleicht soll es so sein

Joel Brandenstein

Оригинальный текст

Wir war’n mal hin und weg

Doch jetzt bist du fort

Irgendwann bin ich über dich hinweg

Und leb' an 'nem ander’n Ort

Hab' versucht dich zu übermal'n, in all deinen Farben

Doch die Erinnerungen bleiben

In all meinen Narben, was soll ich sagen?

Es ist, wie es ist

Doch irgendwann kommt der Tag und ich kann dir verzeih’n

Ich kann dir vergeben und mir geht’s gut allein

Dann irgendwann der Moment, ich fühl' mich so leicht

Ich schau' nicht zurück und mir geht’s gut allein

Du warst mein Zurück und Weiter

Doch jetzt steh' ich still

So oft versucht, dennoch gescheitert

Ich konnt machen, was ich will

Hab' versucht dich zu übermal'n, in all deinen Farben

Doch die Erinnerungen bleiben

In all meinen Narben, was soll ich sagen?

Es ist, wie es ist

Doch irgendwann kommt der Tag und ich kann dir verzeih’n

Ich kann dir vergeben und mir geht’s gut allein

Dann irgendwann der Moment, ich fühl' mich so leicht

Ich schau' nicht zurück und mir geht’s gut allein

Vielleicht soll es so sein

Vielleicht soll es so sein

Alles geht vorbei

Vielleicht soll es so sein, so sein, so sein

Doch irgendwann kommt der Tag und ich kann dir verzeih’n

Ich kann dir vergeben und mir geht’s gut allein

Dann irgendwann der Moment, ich fühl' mich so leicht

Ich schau' nicht zurück und mir geht’s gut allein

Vielleicht soll es so sein

Vielleicht soll es so sein

Перевод песни

Ми були вражені

Але тепер тебе немає

Колись я буду над тобою

І жити в іншому місці

Намагався розфарбувати вас у всі ваші кольори

Але спогади залишилися

У всіх моїх шрамах, що я можу сказати?

Це як є

Але в якийсь момент настане день і я зможу пробачити тебе

Я можу пробачити тебе, і мені добре на самоті

Тоді в якийсь момент я відчуваю себе таким легким

Я не оглядаюся назад і мені добре на самоті

Ти був моїм туди-сюди

Але тепер я стою на місці

Стільки разів намагався, але не вдалося

Я міг робити все, що хочу

Намагався розфарбувати вас у всі ваші кольори

Але спогади залишилися

У всіх моїх шрамах, що я можу сказати?

Це як є

Але в якийсь момент настане день і я зможу пробачити тебе

Я можу пробачити тебе, і мені добре на самоті

Тоді в якийсь момент я відчуваю себе таким легким

Я не оглядаюся назад і мені добре на самоті

Можливо, так і задумано

Можливо, так і задумано

Все минає

Можливо, це має бути таким, бути таким, бути таким

Але в якийсь момент настане день і я зможу пробачити тебе

Я можу пробачити тебе, і мені добре на самоті

Тоді в якийсь момент я відчуваю себе таким легким

Я не оглядаюся назад і мені добре на самоті

Можливо, так і задумано

Можливо, так і задумано

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди