Устами младенца - Ирина Богушевская
С переводом

Устами младенца - Ирина Богушевская

  • Альбом: Нежные вещи

  • Год: 2015
  • Язык: Українська
  • Длительность: 4:09

Нижче наведено текст пісні Устами младенца , виконавця - Ирина Богушевская з перекладом

Текст пісні Устами младенца "

Оригінальний текст із перекладом

Устами младенца

Ирина Богушевская

Оригинальный текст

Это каждому знакомо.

Это пахнет молоком.

Это в дымке золотой, в этом счастье и покой,

И когда оно далёко, всё равно всегда с тобой —

Что это?

Что это такое?

Это здесь и сейчас

В каждом, каждом из нас.

Доля эта так легка — в колыбели, на руках.

Кроме языка любви, оно не знает языка —

Что это?

Что это такое?

Очень беззаботное, очень быстролётное —

Мне про счастье песню спой,

Будь всегда, всегда со мной.

Это каждому знакомо.

Первый шаг в пути большом.

Если хочешь, чтоб в пути было бы легко идти,

Надо это в самом сердце через годы пронести —

Что это?

Что это такое?

Это здесь и сейчас

В каждом, каждом из нас.

Это чистое, как родник.

Если ты к нему приник,

Станет проще, станет легче даже в самый трудный миг —

Что это?

Что это такое?

Детство беззаботное, детство быстролётное,

Мне про счастье песню спой,

Будь всегда, всегда со мной.

Детство каждому знакомо.

Детство пахнет молоком.

Детство в дымке золотой, в детстве счастье и покой,

И когда оно далёко, всё равно всегда с тобой.

Вот оно, вот оно какое.

Детство здесь и сейчас

В каждом, каждом из нас.

Детство чистое как родник.

Если ты к нему приник,

Станет проще, станет легче даже в самый трудный миг,

Вот оно, вот оно какое.

Детство, детство,

Мне про счастье песню спой,

Будь всегда, всегда со мной.

Перевод песни

Це кожному знайоме.

Це пахне молоком.

Це в димку золотий, в цьому щастя і спокой,

І коли воно далеко, все одно завжди з тобою —

Що це?

Що це таке?

Це тут і нині

У кожному, кожному з нас.

Частка ця така легка в колисці, на руках.

Крім мови кохання, вона не знає мови—

Що це?

Що це таке?

Дуже безтурботне, дуже швидколітне|

Мені про щастя пісню заспівай,

Будь завжди, завжди зі мною.

Це кожному знайоме.

Перший крок у шляху великому.

Якщо хочеш, щоб у шляху було легко йти,

Треба це в самому серці через роки пронести —

Що це?

Що це таке?

Це тут і нині

У кожному, кожному з нас.

Це чисте, як джерело.

Якщо ти до нього приник,

Стане простіше, стане легше навіть у найважчий момент—

Що це?

Що це таке?

Дитинство безтурботне, дитинство швидколітне,

Мені про щастя пісню заспівай,

Будь завжди, завжди зі мною.

Дитинство кожному знайоме.

Дитинство пахне молоком.

Дитинство в димку золотого, в дитинстві щастя і спокій,

І коли воно далеко, все одно завжди з тобою.

Ось воно, ось воно яке.

Дитинство тут і зараз

У кожному, кожному з нас.

Дитинство чисте як джерело.

Якщо ти до нього приник,

Стане простіше, стане легше навіть у найважчий момент,

Ось воно, ось воно яке.

Дитинство, дитинство,

Мені про щастя пісню заспівай,

Будь завжди, завжди зі мною.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди