Нижче наведено текст пісні Не из твоего ребра , виконавця - Ирина Богушевская з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ирина Богушевская
Мы жили в райском саду, я и красавчик Адам,
И даже счёт не вели летящим мимо годам.
Жили бедно, но гордо!
Даль была светла,
И вдруг однажды днём я собралась и ушла.
Пора-не-пора, иду со двора.
Любовь лежит как зола, хотя пылала вчера.
Не говори, что это блажь, не говори, что игра.
Просто я была не из твоего ребра.
Иду, тащу чемодан, и вот он — новый Адам:
«Озолочу тебя, милая, никому не отдам!»
Златая клетка мала, я остригла крыла.
Годок пожила, собралась и ушла.
Пора-не-пора, иду со двора.
Любовь ушла как вода, хотя бурлила вчера.
Не говори, что это блажь, не говори, что игра.
Просто я была не из твоего ребра.
Я столько раз мечом разлук делила мир пополам,
Коней пускала в галоп, плыла по бурным морям.
Только чувствую фальшь — сразу двигаюсь дальше.
Отчего это так, сама понять не могла.
Пора-не-пора — опять иду со двора?!
Любовь иссякла как ток, хотя искрила вчера.
Не говори, что это блажь, не говори, что игра.
Просто я была не из твоего ребра!
Ми жили в райському саду, я і красень Адам,
І навіть рахунок не вели летять повз роки.
Жили бідно, але гордо!
Далечінь була світла,
І раптом одного дня я зібралася і пішла.
Пора-не-пора, йду з двору.
Кохання лежить як зла, хоча палала вчора.
Не говори, що це дурість, не говори, що гра.
Просто я була не з твого ребра.
Іду, тягну валізу, і ось він новий Адам:
«Озолочу тебе, люба, нікому не віддам!»
Золота клітка мала, я остригла крила.
Рік пожила, зібралася і пішла.
Пора-не-пора, йду з двору.
Кохання пішло як вода, хоча вирувало вчора.
Не говори, що це дурість, не говори, що гра.
Просто я була не з твого ребра.
Я стільки разів мечем розлук ділила світ навпіл,
Коней пускала в галоп, пливла бурхливими морями.
Тільки відчуваю фальш — одразу рухаюся далі.
Чому це так, сама зрозуміти не могла.
Пора-не-пора — знову йду з двору?!
Кохання вичерпалося як струм, хоча іскрила вчора.
Не говори, що це дурість, не говори, що гра.
Просто я була не з твого ребра!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди