Твидовый сезон - Ирина Богушевская
С переводом

Твидовый сезон - Ирина Богушевская

  • Альбом: Лёгкие люди

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:18

Нижче наведено текст пісні Твидовый сезон , виконавця - Ирина Богушевская з перекладом

Текст пісні Твидовый сезон "

Оригінальний текст із перекладом

Твидовый сезон

Ирина Богушевская

Оригинальный текст

Ты в первый раз зимой на Рижском взморье,

Тебе в свободу верится едва,

Пустынный пляж, военный санаторий —

И на табло: «Погода номер два»!

Погода номер два, тумана чары,

Крадут у шага звук, у взгляда горизонт

Творят и растворяют в небе чаек,

Зима на море твидовый сезон.

Гляди, беглец — слепое солнце над седой водой.

Твидовый сезон.

Прибой хрустящий льдом у ног.

И чайки, плача, ловят хлеб.

Их плач звучит в твоих ночах.

Ведь ты как прежде снова так одинок.

Мороз и водоросли.

Туман безбрежен,

Безлюден пляж — купаться не резон!

Песок заснежен, где ты летом был так пьян, так нежен.

Твидовый сезон!

Но ты напрасно так отчаянно печален.

Ничуть не восхищен погодой номер два.

Взгляни на море и послушай чаек.

Ты различишь слова:

Припев:

Гляди, я чайка, я качаюсь на волнах,

Играют мной соленый ветер и прибой,

Но знаю я волшебный плач, он зазвучит в твоих ночах,

И серой птицей полетит за тобой, за тобой…

Гляди, я — чайка, я качаюсь на волнах.

Играют мной соленый ветер и прибой.

Но знаю я волшебный плач,

он зазвучит в твоих ночах

И серой птицей полетит за тобой,

Перевод песни

Ти вперше взимку на Ризькому узмор'ї,

Тобі у свободу віриться ледве,

Пустельний пляж, військовий санаторій

І на табло: «Погода номер два»!

Погода номер два, тумани чари,

Крадуть у кроку звук, у погляду горизонт

Творять і розчиняють в небі чайок,

Зима на море твідовий сезон.

Дивись, утікач — сліпе сонце над сивою водою.

Твідовий сезон.

Прибій хрумкий льодом у ніг.

І чайки, плачучи, ловлять хліб.

Їхній плач звучить у твоїх ночах.

Адже ти як раніше знову такий самотній.

Мороз і водорості.

Туман безмежний,

Безлюдний пляж - купатися не резон!

Пісок засніжений, де ти влітку був такий п'яний, такий ніжний.

Твідовий сезон!

Але ти даремно так відчайдушно сумний.

Ані не захоплений погодою номер два.

Поглянь на море і послухай чайок.

Ти розрізниш слова:

Приспів:

Дивись, я чайка, я качусь на хвилях,

Грають мною солоний вітер і прибій,

Але знаю я чарівний плач, він зазвучить у твоїх ночах,

І сірим птахом полетить за тобою, за тобою...

Дивись, я — чайка, я качусь на хвилях.

Грають мною солоний вітер і прибій.

Але знаю я чарівний плач,

він зазвучить у твоїх ночах

І сірим птахом полетить за тобою,

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди