Нижче наведено текст пісні Гость , виконавця - Ирина Богушевская з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ирина Богушевская
Гость мой нежданный,
сон мой разгаданный вещий.
Так сладок попутный ветер,
что вновь принес тебя — пусть на миг.
Проклятый мой, желанный!
Ты не сужден мне, не обещан.
И снова в моем покое,
как демон смятенья, возник.
Небесный дивный сад,
нам предназначенный cудьбой,
мы оба предали с тобой
и потеряли навеки
ключи от рая,
где до сих пор цветет
неутолимая любовь,
неопалимая любовь
горит, горит — и не сгорает.
Гость мой нежданный!
Память — мертва.
Но помнит кожа:
мы ныряли в любовь, как в море,
и по волнам летели в зарю!
…так близко твое дыханье.
Тысяча лет прошла — и все же:
утрата моя, отрада,
тронь меня — снова сгорю.
Гость мой нежданный,
вновь я тебя отпускаю.
Ни словом, ни взглядом
не задержу.
Не закричу «нет!»
Счастлив будь, мой желанный!
Время опять залечит раны.
До встречи, странник, —
вновь через тысячу лет.
Гість мій несподіваний,
сон мій розгаданий речей.
Так солодкий попутний вітер,
що знову приніс тебе - нехай на мить.
Клятий мій, бажаний!
Ти не суджений мені, не обіцяний.
І знову в моєму спокої,
як демон сум'яття, виник.
Небесний чудовий сад,
нам призначений долею,
ми обидва зрадили з тобою
і втратили навіки
ключі від раю,
де досі цвіте
невгамовне кохання,
неопалиме кохання
горить, горить - і не згорає.
Гість мій несподіваний!
Пам'ять - мертва.
Але пам'ятає шкіра:
ми пірнали в любов, як у море,
і по хвилях летіли в зарю!
…Так близько твоє дихання.
Тисяча років минула — і все ж:
втрата моя, втіха,
торкни мене — знову згорю.
Гість мій несподіваний,
знову я тебе відпускаю.
Ні словом, ні поглядом
не затримаю.
Не закричу «ні!»
Щасливий будь, мій бажаний!
Час знову залікує рани.
До зустрічі, мандрівнику,
знову через тисячу років.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди