Нижче наведено текст пісні Эти большие волны , виконавця - Ирина Богушевская з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ирина Богушевская
Зачем ещё раз мне жизнь возвращает крылья?
И мой чёрно-белый мир стал снова цветным кино?
Зачем я хочу стать радугой в твоих ливнях,
Стать музыкой в ленте твоих самых сладких снов?
Как странно вдыхать воздух, покоем полный,
И видеть рассвет, не открывая глаз.
И грудью встречать Эти Большие Волны,
Что приходят всегда нежданно — и уносят нас.
На гребне волны воздух всегда разрежен,
И трудно дышать, и в сердце — восторг и страх!
Но — я удержусь!
Лишь ты был со мною нежен.
Лишь бы ты был со мной в Этих Больших Волнах.
Зачем в моём небе сияет звезда Надежда,
Когда я, казалось, легко прожить без неё могу?
Зачем я бегу к океану по имени Нежность
И жду тебя, жду тебя, жду тебя на берегу?
Знаю — ночь вновь нам сыграет соло.
И ей покорясь, смиренно глаза закрыв,
Мы будем встречать Эти Большие Волны.
Вот он шумит вдали, вновь к нам идёт прилив!
На гребне волны воздух всегда разрежен,
И трудно дышать, и в сердце — восторг и страх!
Но я удержусь!
Лишь ты был со мною нежен, нежен, нежен…
Лишь бы ты был со мной в Этих Больших Волнах.
На гребне волны видно, как мир безбрежен.
И страшно упасть, взмывая в твоих руках.
Но я удержусь!
Лишь бы ты был со мною нежен.
Лишь бы ты был со мной в Этих Больших Волнах.
Навіщо мені ще раз життя повертає крила?
І мій чорно-білий світ став знову кольоровим кіно?
Навіщо я хочу стати веселкою в твоїх зливах,
Стати музикою в стрічці твоїх найсолодших снів?
Як дивно вдихати повітря, спокоєм повний,
І бачити світанок, не розплющуючи очей.
І грудьми зустрічати Ці Великі Хвилі,
Що приходять завжди несподівано — і забирають нас.
На гребені хвилі повітря завжди розріджене,
І важко дихати, і в серце — захоплення і страх!
Але - я - утримаюся!
Лише ти був зі мною ніжний.
Лише би ти був зі мною в Ціх Великих Хвилях.
Навіщо в моєму небі сяє зірка Надія,
Коли я, здавалося, легко прожити без неї?
Навіщо я біжу до океану на ім'я Ніжність
І чекаю тебе, чекаю тебе, чекаю тебе на березі?
Знаю — ніч знову нам зіграє соло.
І їй скорившись, смиренно очі закривши,
Ми будемо зустрічати Ці Великі Хвилі.
Ось він шумить вдалині, знову до нас йде приплив!
На гребені хвилі повітря завжди розріджене,
І важко дихати, і в серце — захоплення і страх!
Але я утримаюсь!
Лише ти був зі мною ніжний, ніжний, ніжний...
Лише би ти був зі мною в Ціх Великих Хвилях.
На гребені хвилі видно, як світ безмежний.
І страшно впасти, злітаючи в твоїх руках.
Але я утримаюсь!
Лише би ти був зі мною ніжний.
Лише би ти був зі мною в Ціх Великих Хвилях.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди