Нижче наведено текст пісні Два лепестка , виконавця - Ирина Богушевская з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ирина Богушевская
Время, сладкое как мед,
время вытекло из сот,
время мимо нас течет,
не задевая нас.
Или это мы вдвоем
мимо времени течем,
мимо времени плывем,
не открывая глаз —
Две перелетных паутинки,
Огонь и Вода
в замысловатом поединке,
два светлячка
у вселенской тьмы на виду,
два лепестка
с яблони,
цветущей в райском саду.
Время вытекло из сот.
Время мимо нас течет
то быстрей, то медленней,
то вспять, а то — наоборот.
Или, как пух по ветерку,
как перекати-поле по песку,
мы скользим в потоках времени,
и нас оно несет
туда, где в лугах —
ах!
— сиреневая пыль кипрея,
где липы дурман
струится с крыльев золотых пчел,
где два мотылька
кружат над лугом в полубреду —
как два лепестка
с яблони,
цветущей в райском саду.
Так течем, скользим, летим
и на время не глядим,
и ни разу мы не спросим,
что ждет нас впереди.
Пусть играет этот джаз.
Я хочу быть Здесь, Сейчас.
И слышать, как это время бьется
у Тебя в груди.
Две перелетных паутинки,
Огонь и Вода
в замысловатом поединке,
два светлячка
у вселенской тьмы на виду,
два лепестка
с яблони, цветущей в райском саду.
Час, солодкий як мед,
час випливло з сот,
час повз нас тече,
не зачіпаючи нас.
Чи це ми вдвох
повз час тече,
повз час пливемо,
не|відкриваючи очей|
Дві перелітні павутинки,
Вогонь і вода
в мудрому поєдинку,
два світлячки
у вселенської пітьми на виду,
дві пелюстки
з яблуні,
квітучій у райському саду.
Час виплив із сотень.
Час повз нас тече
то швидше, то повільніше,
то назад, а то — навпаки.
Або, як пух по вітерцю,
як перекотиполе по піску,
ми ковзаємо в потоках часу,
і нас воно несе
туди, де в лугах —
ах!
— бузковий пил зливу,
де липи дурман
струмує з крил золотих бджіл,
де два метелики
кружляють над лугом у напівреду —
як дві пелюстки
з яблуні,
квітучій у райському саду.
Так течем, ковзаємо, летимо
і на час не дивимося,
і ні разу ми не спитаємо,
що чекає на нас попереду.
Нехай грає цей джаз.
Я хочу бути Тут, Зараз.
І чути, як цей час б'ється
у Тебе в груди.
Дві перелітні павутинки,
Вогонь і вода
в мудрому поєдинку,
два світлячки
у вселенської пітьми на виду,
дві пелюстки
з яблуні, що цвіте в райському саду.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди