Дожди Эдинбурга - Ирина Богушевская
С переводом

Дожди Эдинбурга - Ирина Богушевская

  • Альбом: Лёгкие люди

  • Год: 2015
  • Язык: Українська
  • Длительность: 4:11

Нижче наведено текст пісні Дожди Эдинбурга , виконавця - Ирина Богушевская з перекладом

Текст пісні Дожди Эдинбурга "

Оригінальний текст із перекладом

Дожди Эдинбурга

Ирина Богушевская

Оригинальный текст

Когда чужие города

Опускают жалюзи,

Когда по улицам их спешат последние такси, —

Я снова чувствую в горле ком,

И я не петь тогда не могу,

И в объятья к Ночи бегу —

Попросить простым языком:

Скажи мне снова

Слово о былом.

There’s rain over Edinburgh again.

The endless and the saddest rain.

Oh, let me look at you once again,

Don’t leave me,

Don’t you take your London train!

I don’t want to write letters to you,

I’d rather say good morning to you,

I gonna sing for you — but invain:

You’re leaving me to stand in that rain.

Rain over Edinburgh,

let me just refrain.

Напой мне новый блюз —

О гибели иллюзий.

Смиренный блюз

О призрачном былом.

Напомни блюзу,

Как он лгал о том,

Что пройдут года,

Будем мы всегда вдвоем.

А в Эдинбурге вновь идет дождь.

Слезятся огоньки фонарей

И память шелестит, как прибой

Далеких и неласковых морей.

Мне жаль тебя, бедняжка любовь.

Теперь я понимаю острей,

Что значит для любови любой

Время, что летит все быстрей.

Мне жаль, что ты сгоришь

На его костре.

Перевод песни

Коли чужі міста

Опускають жалюзі,

Коли вулицями їх поспішають останні таксі,

Я знову відчуваю в горлі кому,

І я не співати тоді не можу,

І в обійми до Ночі бігу

Попросити простою мовою:

Скажи мені знову

Слово про минуле.

There's rain over Edinburgh again.

The endless and the saddest rain.

Oh, let me look at you once again,

Don’t leave me,

Don’t you take your London train!

I don’t want to write letters to you,

I'd rather say good morning to you,

I gonna sing for you - but invain:

You’re leaving me to stand in that rain.

Rain over Edinburgh,

let me just refrain.

Напій мені новий блюз

Про загибель ілюзій.

Смиренний блюз

Про примарне минуле.

Нагадай блюзу,

Як він брехав про те,

Що пройдуть роки,

Будемо ми завжди вдвох.

А в Единбурзі знову дощ.

Сльозяться вогники ліхтарів

І пам'ять шелестить, як прибій

Далеких та неласкових морів.

Мені шкода тебе, бідолаха кохання.

Тепер я розумію гострий,

Що означає для кохання будь-який

Час, що летить дедалі швидше.

Мені шкода, що ти згориш

На його багатті.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди