Добро пожаловать домой - Ирина Богушевская
С переводом

Добро пожаловать домой - Ирина Богушевская

  • Альбом: Шёлк

  • Год: 2015
  • Язык: Українська
  • Длительность: 4:29

Нижче наведено текст пісні Добро пожаловать домой , виконавця - Ирина Богушевская з перекладом

Текст пісні Добро пожаловать домой "

Оригінальний текст із перекладом

Добро пожаловать домой

Ирина Богушевская

Оригинальный текст

Дом — это там, где всегда нас ждут,

Это те, кто всегда нас ждут,

Даже если вдруг наш маршрут

Слишком крут и запутан.

Будь навсегда в моей жизни, будь,

Я с тобой разделю твой путь,

Я теперь не хочу терять

Ни одной минуты.

Входи,

Пусть не ждала и не гадала о тебе,

Вся жизнь моя была как соткана из бед,

Но так тепло теперь с тобой.

Входи,

Наверно, ангелы всё видели с небес

И проложили этот путь в твоей судьбе.

Добро пожаловать домой.

Знай, кто бы что ни наворожил,

Не может счастье стоять на лжи,

Я стану снова учиться жить,

А боль обид позабуду.

Дом — это там, где не предадут,

Будь, пожалуйста, рядом, будь.

И тогда я смогу вдохнуть

Воздух чуда.

Входи,

Пусть не ждала и не гадала о тебе,

Вся жизнь моя была как соткана из бед,

Но так тепло теперь с тобой.

Входи,

Наверно, ангелы всё видели с небес

И проложили этот путь в твоей судьбе.

Добро пожаловать домой.

Добро пожаловать домой.

Снег, так красиво ложится снег,

И с нами всё будет, как во сне,

Суждено быть моей весне

Среди зимы почему-то.

Будь навсегда в моей жизни, будь,

Я с тобой разделю твой путь,

Ведь я теперь не хочу терять

Ни одной минуты.

Входи,

Наверно, ангелы всё видели с небес

И проложили этот путь в твоей судьбе.

Добро пожаловать домой.

Добро пожаловать домой.

Перевод песни

Будинок— це там, де завжди на нас чекають,

Це ті, хто завжди на нас чекають,

Навіть якщо раптом наш маршрут

Занадто крутий і заплутаний.

Будь назавжди в моєму житті, будь,

Я з тобою розділю твій шлях,

Я тепер не хочу втрачати

Жодної хвилини.

Заходь,

Нехай не ждала і не гадала про тебе,

Все життя моє було як зіткане з бід,

Але так тепло тепер з тобою.

Заходь,

Напевно, ангели все бачили з небес

І проклали цей шлях у твоїй долі.

Ласкаво просимо додому.

Знай, хто би ні наворожив,

Не може щастя стояти на брехні,

Я стану знову вчитися жити,

А біль образ забуду.

Будинок — це там, де не зрадять,

Будь, будь ласка, поряд, будь.

І тоді я зможу вдихнути

Повітря дива.

Заходь,

Нехай не ждала і не гадала про тебе,

Все життя моє було як зіткане з бід,

Але так тепло тепер з тобою.

Заходь,

Напевно, ангели все бачили з небес

І проклали цей шлях у твоїй долі.

Ласкаво просимо додому.

Ласкаво просимо додому.

Сніг, так гарно лягає сніг,

І з нами все буде, як у сні,

Суджено бути моєю весною

Серед зими чомусь.

Будь назавжди в моєму житті, будь,

Я з тобою розділю твій шлях,

Адже я тепер не хочу втрачати

Жодної хвилини.

Заходь,

Напевно, ангели все бачили з небес

І проклали цей шлях у твоїй долі.

Ласкаво просимо додому.

Ласкаво просимо додому.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди