Per Ols Per Erik - Hootenanny Singers
С переводом

Per Ols Per Erik - Hootenanny Singers

Альбом
Dan Andersson på vårt sätt
Год
1972
Язык
`Шведський`
Длительность
199860

Нижче наведено текст пісні Per Ols Per Erik , виконавця - Hootenanny Singers з перекладом

Текст пісні Per Ols Per Erik "

Оригінальний текст із перекладом

Per Ols Per Erik

Hootenanny Singers

Оригинальный текст

Per Ols Per Erik gick i gröna lunden

och tårar, runno på hans bleka kind,

och månen sken så blank på himlarunden

och blana dallrade i östanvind.

Per Ols Per Erik satte sej på hällen

och hörde uppå skogens sorgesus,

och det var höst och det var sent på kvällen

och vänligt lyste alla stjärnors ljus.

Han bar en sorgesorg i tankar sina,

han skulle dränka sej i Vaina sjö,

för de va slut mä han och Mattssons Mina

så nu var bäst att bikta sej och dö.

Per Ols Per Erik gick till Vainastranden

me fickan full av spik å skrot å sten,

och säv och näckros gungade kring landen

i vågor, vita uti månens sken.

Per Ols Per Erik tog ett hopp i kvällen,

så vattnet sprutade i silverglans

och skånkarna stog rakt mot himlapellen

å vassen vaggade i böljedans.

Men de va längesen då detta hände,

och nu e Mina gift å stinn å röd.

Per Ols Per Erik nog i graven vände,

om han fick skåda den, som vart hans död.

Och han har bäst i alla fall i mullen,

så tänker Mina och så tycker jag.

Han sover sorglös under ogräskullen,

och han står opp på domens stora dag.

Перевод песни

Пер Олс Пер Ерік йшов зеленим гаєм

і сльози течуть на його бліду щоку,

і місяць так яскраво сяяв на небі

і палахкотіла на східному вітрі.

Пер Олс Пер Ерік сів на плиту

і почув лісовий шум,

а була осінь і була пізня ніч

і ласкаво засяяв світлом усіх зірок.

Він ніс у своїх думках смуток,

він потонув би в озері Вайна,

бо їх не було, крім нього й Міни Маттсона

тож тепер краще було зізнатися й померти.

Пер Олс Пер Ерік пішов у Вайнастранден

у мене повна кишеня цвяхів, щоб зруйнувати камінь,

а очерет і латаття гойдалися навколо землі

хвилями, білими в місячному світлі.

Пер Олс Пер Ерік сьогодні ввечері стрибнув,

так вода розбризкувалася срібним блиском

і сканіанці рушили прямо до неба

на очеретах гойдалися в хвилі танці.

Але вони були довгими, коли це сталося,

а тепер e Мій одружений å stinn å red.

Пер Олс Пер Ерік, ймовірно, в могилі обернувся,

якби він міг побачити того, хто був його смертю.

І все одно у нього найкраще в ґрунті,

так думаю Міна і так думаю я.

Він безтурботно спить під бур'яном,

і він воскресне у великий день суду.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди