Znala panna pána - Helena Vondráčková, Václav Neckář
С переводом

Znala panna pána - Helena Vondráčková, Václav Neckář

Альбом
Diamantová kolekce
Год
2006
Язык
`Чеська`
Длительность
147220

Нижче наведено текст пісні Znala panna pána , виконавця - Helena Vondráčková, Václav Neckář з перекладом

Текст пісні Znala panna pána "

Оригінальний текст із перекладом

Znala panna pána

Helena Vondráčková, Václav Neckář

Оригинальный текст

Ona: Tisíckrát

On: tisíckrát

Ona: můžeš chtít

On: můžeš chtít

Ona: vzdálenou

On: vzdálenou

Ona: hvězdou být

On: hvězdou být

Ona: Světlo hvězd

On: světlo hvězd

Ona: vstříc věkům září

Oba: Však kdo má rád

Kdo má rád

Má mnohem víc

Ona: Tisíckrát

On: podél cest

Ona: jako strom

On: můžeš kvést

Ona: Tisíckrát

On: řekou být

Ona: jako tón

On: v strunách znít

Ona: Na tisíc

On: na tisíc

Ona: let neznat stáří

Oba: Však kdo má rád

Kdo má rád

Má mnohem víc

On: Znala panna pána, zdálo se, že o ni stál

Ona: Jú

On: a to byla rána, jíž se její táta bál

Měl svou dceru příliš rád a pánovi ji nechtěl dát

Znala panna pána, hádejte, co bylo dál

Ona: Tisíckrát

On: můžeš chtít

Ona: vzdálenou

On: hvězdou být

Ona: Jako sám

On: horský štít

Ona: mrakům vstříc

On: hrdě čnít

Ona: Až poznáš svou

On: poznáš svou

Ona: tvář v dětské tváři

Oba: tak pochopíš

Že kdo má rád

Má mnohem víc

On: Znala panna pána, zdálo se, že pro ni vzplál

Ona: Jé

On: a to byla rána, jíž se její táta bál

Aby mohla šťastně žít, tak pánovi chtěl život vzít

Znala panna pána, hádejte, co bylo dál

Ona: Tisíckrát

On: můžeš chtít

Ona: vzdálenou

On: hvězdou být

Ona: Jako sám

On: horský štít

Ona: mrakům vstříc

On: hrdě čnít

Ona: Až poznáš svou

On: poznáš svou

Ona: tvář v dětské tváři

Oba: tak pochopíš

Že kdo má rád

Má mnohem víc

Tak pochopíš

Že kdo má rád

Má mnohem víc

Перевод песни

Вона: Тисячу разів

Він: тисячу разів

Вона: Ви можете захотіти

Він: Ви можете захотіти

Вона: далека

Він: дистанційно

Вона: будь зіркою

Він: бути зіркою

Вона: Світло зірок

Він: світло зірок

Вона: перед лицем сяючих віків

Обидва: Кому подобається

Хто любить

У нього набагато більше

Вона: Тисячу разів

Він: по дорогах

Вона: як дерево

Він: Ти можеш цвісти

Вона: Тисячу разів

Він: кажуть

Вона: як тон

Він: звук у струнах

Вона: На тисячу

Він: на тисячу

Вона: роки не знаючи старості

Обидва: Кому подобається

Хто любить

У нього набагато більше

Він: Вона знала діву, він, здавалося, піклувався про неї

Вона: Так

Він: і це був удар, якого боявся її тато

Він занадто любив свою дочку і не хотів віддавати її своєму господареві

Діва знала пана, відгадайте, що було далі

Вона: Тисячу разів

Він: Ви можете захотіти

Вона: далека

Він: бути зіркою

Вона: Ніби одна

Він: гірська вершина

Вона: вміщує хмари

Він: Гордість гордо

Вона: Коли ти знаєш своє

Він: Ти свого знаєш

Вона: обличчя в дитячому обличчі

Обидва: ви зрозумієте

Того, кому подобається

У нього набагато більше

Він: Вона знала володаря пана, він ніби згорів за неї

Вона

Він: і це був удар, якого боявся її тато

Щоб жити щасливо, він хотів позбавити пана життя

Діва знала пана, відгадайте, що було далі

Вона: Тисячу разів

Він: Ви можете захотіти

Вона: далека

Він: бути зіркою

Вона: Ніби одна

Він: гірська вершина

Вона: вміщує хмари

Він: Гордість гордо

Вона: Коли ти знаєш своє

Він: Ти свого знаєш

Вона: обличчя в дитячому обличчі

Обидва: ви зрозумієте

Того, кому подобається

У нього набагато більше

Ось як ви розумієте

Того, кому подобається

У нього набагато більше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди