Нижче наведено текст пісні To pan Chopin (I Like Chopin) , виконавця - Helena Vondráčková, Jiri Korn з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Helena Vondráčková, Jiri Korn
On: Prý hráváš hned ráno
na forte piáno.
Ona: Hrát sólo je zrádné.
Spolu nejlíp to zvládnem.
On: Kouzla znáš.
Ona: To pan Chopin
Oba: sám by nám řek trés biem.
S úsměvem
znova zkoušej hrát
písně v moll
valčík s polonézou.
s úsměvem
pojď se se mou dát
do sonát.
Ona: Teď přijde ta léčka,
ten part má tři béčka.
On: Čtu linku tvých spánků,
jsi krásná.
Ona: Otoč stránku
On: Kouzla znáš
Ona: To pan Chopin
Oba: sám by nám řek trés biem
S úsměvem
znova zkoušej hrát
písně v moll
valčík s polonézou
s úsměvem
pojď se se mou dát
do sonát
S úsměvem
znova zkoušej hrát
písně v moll
valčík s polonézou
s úsměvem
pojď se se mou dát
do sonát
Він: Кажуть, ти граєш вранці
на фортепіано.
Вона: Грати соло — це підступно.
Я можу зробити це разом.
Він: Ви знаєте магію.
Вона: Це містер Шопен
І те, і інше: він сам сказав би нам тремтіння.
З посмішкою
спробуйте зіграти ще раз
пісні мінор
вальс з полонезом.
з посмішкою
давай мені моє
сонати.
Вона: Тепер настає пастка,
ця частина має три béčka.
Він: Я прочитав рядок твого сну,
ти красива.
Вона: Перегорніть сторінку
Він: Ви знаєте магію
Вона: Це містер Шопен
І те, і інше: він сам сказав би нам тремтіння
З посмішкою
спробуйте зіграти ще раз
пісні мінор
вальс з полонезом
з посмішкою
давай мені моє
сонати
З посмішкою
спробуйте зіграти ще раз
пісні мінор
вальс з полонезом
з посмішкою
давай мені моє
сонати
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди