Нижче наведено текст пісні Vánoce, Vánoce , виконавця - Helena Vondráčková, Marta Kubišová, Karel Cernoch з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Helena Vondráčková, Marta Kubišová, Karel Cernoch
Vánoce, Vánoce přicházejí,
zpívejme přátelé,
po roce Vánoce, Vánoce přicházejí
šťastné a veselé.
Proč si děda říci, nedá tluče o stůl v předsíni
a pak běda, marně hledá, kapra pod skříní.
Bez prskavek, tvrdil Slávek, na Štědrý den nelze být
a já sama s minimaxem zavlažila byt.
Jó Vánoce, Vánoce přicházejí,
zpívejme přátelé,
po roce Vánoce, Vánoce přicházejí
šťastné a veselé.
Jednou v roce na Vánoce strejda housle popadne,
jeho vinou se z nich linou tóny záhadné.
A když sní se, co je v míse, televizor pustíme,
v jizbě dusné všechno usne k blaženosti mé.
Jó Vánoce, Vánoce přicházejí,
zpívejme přátelé,
po roce Vánoce, Vánoce přicházejí
šťastné a veselé.
Naše teta peče léta na Vánoce vánočku,
nereptáme, aspoň máme něco pro kočku.
Tyhle ryby neměly by maso míti samou kost,
říká táta vždy, když chvátá na pohotovost.
Jó Vánoce, Vánoce přicházejí,
zpívejme přátelé,
po roce Vánoce, Vánoce přicházejí
šťastné a veselé.
Strejdu vida, děda přidá Neseme vám noviny,
čímž prakticky máme vždycky večer rodinný.
Mně se taky klíží zraky, bylo toho trochu moc,
máme na rok na klid nárok zas až do Vánoc.
Jó Vánoce, Vánoce přicházejí,
zpívejme přátelé,
po roce Vánoce, Vánoce přicházejí
šťastné a veselé.
Різдво, Різдво наближається,
давайте співати друзі
Після Різдва настає Різдво
Щасливого Різдва.
Чому дідусь каже, він не стукає по столу в передпокої
а то на жаль, марно шукав, короп під шафою.
Не може бути бенгальських вогнів, стверджував Славек
а я сам зрошував квартиру мінімаксом.
Так, Різдво, Різдво наближається,
давайте співати друзі
Після Різдва настає Різдво
Щасливого Різдва.
Одного року на Різдво дядько хапає скрипку,
з його вини виливаються з них таємничі тони.
А коли він з'їсть те, що в мисці, ми включаємо телевізор,
в душній кімнаті все засинає до мого блаженства.
Так, Різдво, Різдво наближається,
давайте співати друзі
Після Різдва настає Різдво
Щасливого Різдва.
Наша тітка пече літо на Різдво,
ми не скиглимо, принаймні маємо щось для кота.
У цієї риби не повинно бути самої кістки,
Тато каже щоразу, коли поспішає до травмпункту.
Так, Різдво, Різдво наближається,
давайте співати друзі
Після Різдва настає Різдво
Щасливого Різдва.
Дядько Віда, додає дідусь Ми приносимо вам газету,
в якому практично завжди проходить сімейний вечір.
Мої очі теж ковзають, це було трохи забагато,
ми маємо право на рік відпочинку до Різдва.
Так, Різдво, Різдво наближається,
давайте співати друзі
Після Різдва настає Різдво
Щасливого Різдва.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди