Нижче наведено текст пісні Winter Woede , виконавця - Heidevolk з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Heidevolk
Ik sterf van de honger
Na de oorlog liep ik doelloos rond
Bevroren lijken
Ooit gezworen te vechten voor dit land
Trouw gezworen, vecht in winter woede
Eer verloren, roof in winter woede
Ik stroop de bossen af bij nacht
Verschuil mijn buit voordat de wolven mij grijpen
Mijn eer verloren
Om de dood te ontwijken
Ik houd mij schuil
Wachtend op het slachtoffer dat komt
Bevroren handen
Toch in staat te vechten op leven en dood
Trouw gezworen, vecht in winter woede
Eer verloren, roof in winter woede
Ik roof in bos en stad bij nacht
Verschuil mijn buit voordat de soldaten mij grijpen
Eens trouw aan 't volk
Nu besteel ik de rijken
Eens trouw aan het volk vechtend voor eenzelfde macht
Nu meesters van het woud, de schaduwen der nacht
Gedwongen te roven onder een bleke maan
Drang te overleven en de winter woede te doorstaan
Trouw gezworen, vecht in winter woede
Eer verloren, roof in winter woede
я голодую
Після війни я ходив безцільно
трупи замерзли
Присягнув один раз воювати за цю країну
Присяга на вірність, бій у зимовій люті
Втрачена честь, розбій у зимовому гніві
Я обчищаю ліс вночі
Сховай мою здобич, поки мене не схопили вовки
втратив честь
Щоб уникнути смерті
Я ховаю
Очікування приходу жертви
замерзлі руки
Але здатний боротися із життям і смертю
Присяга на вірність, бій у зимовій люті
Втрачена честь, розбій у зимовому гніві
Я грабую в лісі й у місті вночі
Сховай моє награбоване, поки мене не схопили солдати
Колись вірний народу
Тепер я купую багатих
Колись лояльний до людей, що борються за ту ж владу
Тепер господарі лісу, тіні ночі
Примушений грабувати під блідим місяцем
Прагнення вижити і витримати зимовий гнів
Присяга на вірність, бій у зимовій люті
Втрачена честь, розбій у зимовому гніві
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди