Нижче наведено текст пісні Velua , виконавця - Heidevolk з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Heidevolk
Het einde van een zee van stammen, de bosrand komt dichterbij
Door de bomen een gloed van purperen golven
Onstuimig wild neemt een moment van rust
Op lang gestrekte heidegronden
Zwervers, deserteurs zochten hier hun bestaan
Vrij van bemoeienis van buitenaf
Plaggenstekers zijn
Weerbarstig van jongs af
Van zorg en rust is hier geen sprake
Noeste arbeid eist zijn tol
Het schrale zand bewerkt
Voor een magere oogst
De Imbosscher man draagt het woud in hart en nieren
Zonder klagen
Zwoegend in weer en wind
Keuterboeren daadkrachtig en gehard
De hei in gloed, zomerlucht stijgt op
Stilte overheerst
Harde windstoten verraden
Het naderende onweer
De zwarte lucht nadert, neemt de donder
Met zich mee
Bomen kraken, takken breken
De aanvang van het stormgeraas
De zon verjaagt de donkere wolken
Eiken en berken in hun groen gewaad
De morgenzon verlicht de glanzende bladeren
Geuren van bemoste bosgrond stijgen op
Наближається кінець моря племен, узлісся
Крізь дерева сяйво фіолетових хвиль
Поривчастий дикий потребує хвилини відпочинку
На протяжних пустелях
Тут шукали свого існування бродяги, дезертири
Без стороннього втручання
Дернові пробки є
Бунтар з дитинства
Про догляд і відпочинок тут не йдеться
Сумлінна праця бере своє
Редагування чорний пісок
Для пісного врожаю
«Чоловік Imbosscher несе ліс серцем і душею»
не скаржачись
Працювати в погоду та вітер
Дрібні селяни рішучі і загартовані
Де хей у сяйві, літнє повітря піднімається
Тиша переважає
Сильні пориви видали
Наближення грози
Чорне небо наближається, бере грім
З ним
Тріщить дерева, ламають гілки
Початок бушуючої грози
Сонце розганяє темні хмари
Дуб і береза в зелених шатах
Вранішнє сонце освітлює сяюче листя
Підноситься запах мохової лісової підстилки
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди