Нижче наведено текст пісні Onverzetbaar , виконавця - Heidevolk з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Heidevolk
Zwaard in mijn hand, vuur in mijn ogen
Nimmer zal ik mijn stam verloochenen
Mijn volk leeft in vrijheid, ongetemd door keizershand
Trouw aan de Goden, trouw aan het vaderland
De donkere wouden zijn mijn hallen
Moeras en weiden mijn domein
Ondoordringbaar, onvervallen
De woeste gronden aan de Rijn
Tussen wouden en rivieren
Heersend in woestenij
Onverzetbaar, onverschrokken
Istvaeonen aan de Rijn
En voor niemand zal ik knielen
Ik zal mijn hoofd niet buigen
Zolang er bloed door mijn aderen stroomt
En het vuur brandt in mijn hart
Blijft mijn vrijheid onbetoomt
Volkeren onder de Rijn, verenigd met het rijk
Verdrukt en verloren onder vreemde heerschappij
Geen keizer zal mijn land betreden
Geen rijksgezant mijn grondgebied
Geen verbond zal mijn stam bestelen
Van de vrijheid die mijn volk geniet
En voor niemand zal ik knielen
Ik zal mijn hoofd niet buigen
Zolang er bloed door mijn aderen stroomt
En het vuur brandt in mijn hart
Blijft mijn vrijheid onbetoomt
Zolang het water door de beken stroomt
En het groen van het woud mijn land bekroont
Zal ik niet knielen op mijn vaders grond, maar strijden
De onberaden keizer die mij de wereld bood
Vrijheid, rijkdom en macht
Voelde mijn toorn toen ik zijn bloed vergoot
Een einde aan zijn leugens bracht
Want mijn woeden hart knielt voor niemand
Zweert geen trouw aan het rijk
En voor niemand zal ik knielen
Ik zal mijn hoofd niet buigen
Zolang er bloed door mijn aderen stroomt
En het vuur brandt in mijn hart
Blijft mijn vrijheid onbetoomt
Zolang het water door de beken stroomt
En het groen van het woud mijn land bekroont
Zal ik niet knielen op mijn vaders grond
Maar strijden voor vrijheid waar mijn leven begon
Меч в моїй руці, вогонь в моїх очах
Я ніколи не заперечу свого племені
Мій народ живе на волі, не приручений рукою імператора
Вірний Богам, Вірний Вітчизні
Темні ліси — мої зали
Болото і луки моє володіння
Непроникний, непідробний
Пустелі на Рейні
Між лісами та річками
Правління на пустині
Непереборний, безстрашний
Істваеонес на Рейні
І я стану на коліна ні перед ким
Я не схиляю голову
Поки кров тече по моїх жилах
І вогонь горить у моєму серці
Моя свобода залишається неприборканою
Народи під Рейном, об’єднані з Імперією
Пригноблений і втрачений під чужим правлінням
Жоден імператор не ввійде в мою землю
Жодного урядового представника на моїй території
Жоден заповіт не пограбує мого племені
Про свободу, якою користується мій народ
І я стану на коліна ні перед ким
Я не схиляю голову
Поки кров тече по моїх жилах
І вогонь горить у моєму серці
Моя свобода залишається неприборканою
Поки вода тече струмками
І зелень лісу вінчає мою країну
Чи не стану я на коліна на батьківській землі, а буду битися
Бездумний імператор, який запропонував мені світ
Свобода, багатство та влада
Відчув мій гнів, коли пролив його кров
Покладіть край його брехні
Бо моє розлючене серце стає на коліна ні перед ким
Не присягає на вірність Імперії
І я стану на коліна ні перед ким
Я не схиляю голову
Поки кров тече по моїх жилах
І вогонь горить у моєму серці
Моя свобода залишається неприборканою
Поки вода тече струмками
І зелень лісу вінчає мою країну
Чи не стану я на коліна на батьківській підлозі
Але боротися за свободу там, де почалося моє життя
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди