Gungnir - Heidevolk
С переводом

Gungnir - Heidevolk

Альбом
Vuur Van Varzet
Год
2018
Язык
`Нідерландська`
Длительность
336680

Нижче наведено текст пісні Gungnir , виконавця - Heidevolk з перекладом

Текст пісні Gungnir "

Оригінальний текст із перекладом

Gungnir

Heidevolk

Оригинальный текст

In 't heldere maanlicht, in de stilte van de nacht

Daar zocht ik zijn wijsheid aan de bron van zijn kracht

Ik zwoer op Gungnir aan de wortels van 't bestaan

Dat ik zou zien en weten, zijn geheimen zou verstaan

Door 't oog van zijn raven ziet hij mijn pad

En hij kent mijn wegen die ook hij ooit betrad

Ik zwoer op Gungnir daar onder die bleke maan

Woede en wijsheid worden mijn deel als ik zijn juk heb doorstaan

Honger en dorst scherpen mijn geest

Leer mij de raadsels die runen omhullen

De spraak der stommen, het zicht der blinden

Mysteries die het wereldruim vullen

Daar in de leegte ontwaakt mijn ziel

Leer mij te zien door de sluiers der tijd

Door negen werelden, negen ruimten

En 't zicht van het eind

Want de weg die leidt naar de dans des doden

Waar hij hing aan de boom voor negen nachten

En doorboord met een speer gewijd aan zichzelf

Leer mij de spreuken die de runen brachten

De wijsheid lag in mij te wachten

Een offer voor een helder zicht

Mijn strijd beslecht na negen nachten

Door runenkracht mijn pad verlicht

Перевод песни

У яскравому місячному сяйві, в нічній тиші

Там я шукав його мудрості в джерелі його сили

Я присягнув Гуннір у витоках існування

Щоб я бачив і знав, зрозумів би його секрети

Оком своїх воронів він бачить мій шлях

І він знає мої шляхи, якими теж колись ступав

Я присягнув Гунгніра там під тим блідим місяцем

Гнів і мудрість стали моєю часткою, коли я переніс його ярмо

Голод і спрага гострить мій розум

Навчи мене загадок, що огортають руни

Мова німого, зір сліпого

Загадки, які заповнюють світ

Там у порожнечі моя душа прокидається

Навчи мене бачити крізь завіси часу

Через дев'ять світів, дев'ять просторів

І вид на кінець

За шлях, що веде до танцю мертвих

Де він висів на дереві дев’ять ночей

І проткнутий списом, присвяченим собі

Навчи мене заклинанням, які принесли руни

Мудрість чекала на мене

Жертва заради ясного зору

Моя битва закінчилася після дев’яти ночей

Силою рун освітлював мій шлях

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди