Нижче наведено текст пісні Les tristes noces , виконавця - Guy Beart з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Guy Beart
Qui veut ouïr chanson
Chansonnette nouvelle?
C’est celle d’un jeune garçon
Et d’une demoiselle:
Ont fait l’amour sept ans
Sept ans sans rien en dire
Mais au bout de sept ans
Le galant se marie (bis)
Au jardin de sa mère
Y a un buisson d’orties
En a fait un bouquet
Pour porter à sa mie:
— Tenez ma mie, tenez
Voici la départie
À une autre que vous
Mon père me marie (bis)
— Celle que vous prenez
Est-elle aussi jolie?
— Pas si jolie que vous
Mais elle est bien plus riche
La belle, en vous priant
Viendrez-vous à mes noces?
— Aux noces n’irai pas
Mais j’irai à la danse
— La belle, si vous y venez
Venez-y donc bien propre !
La belle n’y a pas manqué
S’est fait faire trois robes
L’une de satin blanc
L’autre de satin rose
Et l’autre de drap d’or
Pour marquer qu’elle est noble
Du plus loin qu’on la voit
— Voici la mariée !
— La mariée ne suis
Je suis la délaissée
L’amant qui la salue
La prend par sa main blanche
La prend pour faire un tour
Un petit tour de danse
— Beau musicien français
Toi qui joues bien les danses
Oh joue-moi-z-en donc une
Que ma mie puisse entendre !
Au premier tour qu’elle fait
La belle tombe morte
Ah !
Belle relevez-vous !
Voulez-vous mourir par force?
Si mourez pour m’amour
Moi je meurs pour le vôtre !
Il a pris son couteau
Se le plante dans les côtes
Les gens s’en vont disant
— Grand Dieu les tristes noces !
Ah les pauvres enfants
Tous deux morts d’amourette !
Sur la tombe du garçon
On y mit une épine
Sur la tombe de la belle
On y mit une olive
L’olive crut si haut
Qu’elle embrassa l'épine
L' olive crut si haut
Qu’elle embrassa l'épine !
хто хоче почути пісню
Нова пісня?
Це молодий хлопчик
І від жінки:
Займався коханням сім років
Сім років нічого не кажучи
Але через сім років
Галантний одружується (двічі)
В саду його матері
Є кущ кропиви
Зробила купу
Щоб принести своїй коханій:
«Тримай мій любий, тримай
Ось поділ
комусь, крім вас
Мій батько одружується зі мною (двічі)
«Той, який ти візьмеш
Вона теж гарна?
— Не така гарна, як ти.
Але вона набагато багатша
Красуня, благаю тебе
Ти прийдеш на моє весілля?
«Весілля не підуть
Але я піду на танці
«Красиво, якщо ти прийдеш
Тож приходь чистим!
Красуня не оминула
Зробила три сукні
Один з білого атласу
Інша з рожевого атласу
А інший із золотої тканини
Щоб відзначити, що вона шляхетна
Наскільки ви бачите
— Ось і наречена!
«Наречена ні
Я покинутий
Коханий, який її вітає
Візьми її за свою білу руку
Візьми її на прогулянку
Невеликий танець на колінах
— Гарний французький музикант
Ви, які добре граєте в танці
О, пограй мені
Щоб мій милий чув!
На першому колі вона робить
Прекрасна могила мертвих
Ах!
Красиво вставай!
Ти хочеш померти силою?
Якщо помри за моє кохання
Я вмираю за твоє!
Він взяв свій ніж
Встромляємо його в ребра
Люди йдуть і кажуть
«Боже, сумне весілля!»
Ах бідні діти
Обидва померли від кохання!
На могилі хлопчика
Поклали в нього колючку
На могилі прекрасного
Викладаємо в нього оливку
Оливка виросла так високо
Щоб вона поцілувала колючку
Олива вірила так високо
Щоб вона поцілувала колючку!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди