Нижче наведено текст пісні Il n'y a plus d'après , виконавця - Guy Beart з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Guy Beart
Maintenant que tu vis
A l’autre bout d’Paris
Quand tu veux changer d'âge
Tu t’offres un long voyage
Tu viens me dire bonjour
Au coin d’la rue Dufour
Tu viens me visiter
A Saint-Germain-des-Prés
Il n’y a plus d’après
A Saint-Germain-des-Prés
Plus d’après-demain
Plus d’après-midi
Il n’y a qu’aujourd’hui
Quand je te reverrai
A Saint-Germain-des-Prés
Ce n’sera plus toi
Ce n’sera plus moi
Il n’y a plus d’autrefois
Tu me dis «Comme tout change!»
Les rues te semblent étranges
Même les cafés-crème
N’ont plus le goût qu’tu aimes
C’est que tu es une autre
C’est que je suis un autre
Nous sommes étrangers
A Saint-Germain-des-Prés
Тепер, коли ти живеш
На іншому кінці Парижа
Коли ти хочеш змінити свій вік
Ви даєте собі довгу подорож
Ти прийдеш зі мною привітатися
На розі вулиці Дюфур
Ти приходиш до мене в гості
У Сен-Жермен-де-Пре
Після цього більше немає
У Сен-Жермен-де-Пре
Післязавтра більше не буде
Більше полудня
Є тільки сьогодні
Коли я побачу тебе знову
У Сен-Жермен-де-Пре
Це вже не ти будеш
Це вже не буду я
Тоді більше нема
Ти мені кажеш «Як все змінюється!»
Вулиці здаються тобі дивними
Навіть латте
Більше не мати смаку, який вам подобається
Хіба що ти інший
Це те, що я інший
ми чужі
У Сен-Жермен-де-Пре
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди