Il faut avoir été - Guy Beart
С переводом

Il faut avoir été - Guy Beart

  • Альбом: 2010 + Bonus

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:48

Нижче наведено текст пісні Il faut avoir été , виконавця - Guy Beart з перекладом

Текст пісні Il faut avoir été "

Оригінальний текст із перекладом

Il faut avoir été

Guy Beart

Оригинальный текст

Au bar du Pam-Pame, Pam-Pame, Pam-Pame

Une douce dame

Buvant un quart Perrier faisait des tas d' chichis

Les yeux au ciel et se disant un pur esprit

Il faut avoir été catin pour être femme honnête

Il faut avoir aimé le vin et goûté l’anisette

Pour se dire un vrai buveur d’eau de pluie

Avoir aimé dire non pour mieux aimer dire oui

Or la douce dame -cedame -cedame

Cachait dans son âme

Le désir d’aimer.

Qui, mais qui?

N’importe qui

C’est alors qu’un coquin s’assit près d’elle et dit:

Il faut avoir été catin pour être femme honnête

Il faut avoir été coquin pour devenir ascète

Buvons un coup et quand nous serons dessoûlés

Madame, nous pourrons alors choisir le lait

Tout c' que je réclame, réclame, réclame, réclame

C’est un peu de flamme

Mais la divine enfant ne manquait pas d’esprit

Ni d'à-propos et sa douce voix répondit:

Il faut avoir été catin pour être femme honnête

Il faut avoir été pantin pour faire la forte tête

Et vos ficelles, Monsieur, je saurai les tirer

De mes doigts d’ange pur je saurai vous damner

Sur le macadam -cadame -cadame

L’homme et la belle âme

Bras dessus, bras dessous, diable et madone sont partis

Tandis qu' s'époumonait le Pam-Pame en folie

Il faut avoir été catin pour être femme honnête

Il faut avoir été malin pour faire la bonne bête

Et pour tout élargir jusques à l’infini

Avoir aimé la mort pour mieux aimer la vie

Avoir aimé l’amour pour mieux aimer l’ami

Перевод песни

У барі Pam-Pame, Pam-Pame, Pam-Pame

Мила леді

Випиваючи кварту Perrier, було багато галасу

Очі в небо і називає себе чистим духом

Треба бути повією, щоб бути чесною жінкою

Вам, мабуть, сподобалося вино і спробували анісет

Назвати себе справжнім любителем дощової води

Щоб мені подобалося сказати «ні», краще сказати «так».

Золото мила леді -кедам -кедам

сховався в його душі

Бажання любити.

Хто, але хто?

Будь-хто

Тоді біля неї сів якийсь негідник і сказав:

Треба бути повією, щоб бути чесною жінкою

Ви, мабуть, були неслухняними, щоб стати аскетом

Давай вип'ємо і коли будемо тверезими

Пані, тоді ми можемо вибрати молоко

Все, що я стверджую, стверджую, стверджую, стверджую

Це маленьке полум’я

Але божественній дитині не бракувало духу

Жодне не підходить, і її тихий голос відповів:

Треба бути повією, щоб бути чесною жінкою

Треба бути маріонеткою, щоб бути сильною головою

А ваші шнурки, сер, я можу їх потягнути

Своїми чистими ангельськими пальцями я буду знати, як вас прокляти

На щебінь -кадаме -кадаме

Чоловік і прекрасна душа

Рука об руку, диявола і Мадонни немає

У той час як Пам-Пам кричала від божевілля

Треба бути повією, щоб бути чесною жінкою

Треба бути розумним, щоб зробити правильного звіра

І розгорнути все до нескінченності

Любити смерть, краще любити життя

Любити кохання краще любити друга

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди