Bête à rêver - Guy Beart
С переводом

Bête à rêver - Guy Beart

  • Альбом: 1969 - 1971

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:22

Нижче наведено текст пісні Bête à rêver , виконавця - Guy Beart з перекладом

Текст пісні Bête à rêver "

Оригінальний текст із перекладом

Bête à rêver

Guy Beart

Оригинальный текст

Tu dis des mots

Venus je ne sais d’où

Des mots nouveaux

Et même des mots doux

Charme des choses

Mots inventés

Qu’aujourd’hui j’ose

Te chanter

Moi, je suis bête, bête à rêver

Ces mots me font m'émerveiller

Moi, je suis bête, bête à rêver

Ces mots me font m'émerveiller

Autour de toi

Les gens silencieux

Sourient parfois

À voir briller tes yeux

À chaque voile

Dans le ciel

À chaque étoile

Fraternelle

Moi, je suis bête, bête à rêver

La lune encore me fait chanter

Moi, je suis bête, bête à rêver

La lune encore me fait chanter

Tu dis que tout

Est à recommencer

Le monde est fou

Futur, présent, passé

Les arbres vi-

-vent de travers

Chacun se dit

«À quoi ça sert ?»

Moi, je suis bête, bête à rêver

Un matin me fait espérer

Moi, je suis bête, bête à rêver

Un matin me fait espérer

À petits pas

Nous revenons chez nous

Un air qui va

Nous suit comme un filou

Il chante et rit

Grave et moqueur

Puis il se vri-

-ille dans nos cœurs

Moi, je suis bête, bête à rêver

L’accordéon me fait pleurer

Moi, je suis bête, bête à rêver

L’accordéon me fait pleurer

Перевод песни

Ви говорите слова

Прийшов не знаю звідки

нові слова

І навіть солодкі слова

чарівність речей

Придумані слова

Що сьогодні я наважуся

Співати тобі

Я дурний, дурний мріяти

Ці слова змушують мене дивуватися

Я дурний, дурний мріяти

Ці слова змушують мене дивуватися

Навколо тебе

мовчазні люди

іноді посміхатися

Бачити, як сяють твої очі

На кожному вітрилі

В небі

До кожної зірки

Братський

Я дурний, дурний мріяти

Місяць досі змушує мене співати

Я дурний, дурний мріяти

Місяць досі змушує мене співати

Ти все кажеш

Починати знову

Світ божевільний

майбутнє, сьогодення, минуле

Дерева

- боковий вітер

Кожен думає

"В чому справа ?"

Я дурний, дурний мріяти

Одного ранку я маю надію

Я дурний, дурний мріяти

Одного ранку я маю надію

Маленькими кроками

Ми повертаємося додому

Мелодія, яка йде

Стежить за нами, як шулер

Він співає і сміється

Серйозний і глузливий

Тоді він буде-

це в наших серцях

Я дурний, дурний мріяти

Акордеон змушує мене плакати

Я дурний, дурний мріяти

Акордеон змушує мене плакати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди