Нижче наведено текст пісні Amour passant , виконавця - Guy Beart з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Guy Beart
L’amour est un passant
Il flâne dans la foule sans
Programme
Il te séduit sans art
Un soir, comme ça, par hasard
Sans drame
Ne pleure pas ce jour
Petite, il faut bien que l’amour
Commence
Le voici, le voilà
Vite avant que finisse la
Romance
Amour passant
Tu traînes, fragile
Dans cette ville
De soufre et de sang
J'étais bleu, j'étais gris
Dans le brouillard, tu m’as souri
Trop tendre
Sans «amour» ni «toujours»
Il m’a suffi d’une heure pour
Te prendre
Qui sait lequel des deux
Prend l’autre quand c’est hasardeux
On aime
Je sais qu’un autre, un soir
Passant par là, pourrait t’avoir
De même
Je vais te suivre un peu
Tu vas me suivre, si tu peux
À peine
Une semaine, un mois
La foule est là qui grouille et moi
Je traîne
La rue me reprendra
Il me faudra repartir à
La chasse
Et toi, de ton côté
Au bras d’un monsieur cravaté
Tu passes
Любов - це перехожий
Він прогулюється крізь натовп без нього
Програма
Він спокушає вас без мистецтва
Одного разу вночі випадково
Безкоштовна драма
Не плач сьогодні
Дитина, любов повинна
Почніть
Ось воно, ось воно
Поспішайте, поки все не закінчилося
Романтика
мимохідне кохання
Ти блукаєш, тендітний
У цьому місті
Сірка і кров
Я був синім, я був сірим
У тумані ти мені посміхнувся
Занадто ніжний
Без "любові" чи "завжди"
Мені знадобилася лише година
Візьми тебе
Хтозна хто з двох
Візьміть інше, коли це ризиковано
Ми любимо
Я знаю іншого, однієї ночі
Проходячи повз, міг би мати вас
Так само
Я трохи піду за тобою
Ти підеш за мною, якщо зможеш
Ледве
Тиждень, місяць
Натовп там роїться і я
я тренуюся
Вулиця поверне мене
Мені доведеться повернутися до
Полювання
А ти на твоєму боці
На руці джентльмена з краваткою
ти проходиш
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди