Нижче наведено текст пісні Karawanen-Song , виконавця - Götz Alsmann з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Götz Alsmann
Schau, wie nachts die Karawane zieht!
Im weißen Sand, der tags erglüht
Und lausch' der Wüste ew’gem Lied
Schau!
Die Sternenpracht die Nacht erhellt
Der Silberstrahl des Mondes fällt
Über die stille Wüstenwelt
Der Weg ist so weit
Und schwer ist die Last
Nach endloser Zeit
Ruft ein «Halt!»
dich endlich zur Rast
Da, wo fruchtbar die Oase blüht
Man dankbar an der Quelle kniet
Bis fort die Karawane zieht
Der Weg ist so weit
Und schwer ist die Last
Nach endloser Zeit
Ruft ein «Halt!»
dich endlich zur Rast
Da, wo fruchtbar die Oase blüht
Man dankbar an der Quelle kniet
Bis fort die Karawane zieht
Bis fort die Karawane zieht
Bis fort die Karawane zieht
Подивіться, як караван рухається вночі!
У білому піску, що світиться вдень
І послухайте вічну пісню пустелі
Показати!
Пишність зірок освітлює ніч
Срібний промінь місяця падає
Про тихий пустельний світ
Шлях так далекий
І тягар важкий
Після нескінченного часу
Кричить «Стоп!»
ти нарешті відпочиш
Де оазис процвітає родюче
Один вдячно стає на коліна біля джерела
Поки караван відійде
Шлях так далекий
І тягар важкий
Після нескінченного часу
Кричить «Стоп!»
ти нарешті відпочиш
Де оазис процвітає родюче
Один вдячно стає на коліна біля джерела
Поки караван відійде
Поки караван відійде
Поки караван відійде
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди