Karawanen-Song - Götz Alsmann
С переводом

Karawanen-Song - Götz Alsmann

  • Альбом: Tabu!

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:40

Нижче наведено текст пісні Karawanen-Song , виконавця - Götz Alsmann з перекладом

Текст пісні Karawanen-Song "

Оригінальний текст із перекладом

Karawanen-Song

Götz Alsmann

Оригинальный текст

Schau, wie nachts die Karawane zieht!

Im weißen Sand, der tags erglüht

Und lausch' der Wüste ew’gem Lied

Schau!

Die Sternenpracht die Nacht erhellt

Der Silberstrahl des Mondes fällt

Über die stille Wüstenwelt

Der Weg ist so weit

Und schwer ist die Last

Nach endloser Zeit

Ruft ein «Halt!»

dich endlich zur Rast

Da, wo fruchtbar die Oase blüht

Man dankbar an der Quelle kniet

Bis fort die Karawane zieht

Der Weg ist so weit

Und schwer ist die Last

Nach endloser Zeit

Ruft ein «Halt!»

dich endlich zur Rast

Da, wo fruchtbar die Oase blüht

Man dankbar an der Quelle kniet

Bis fort die Karawane zieht

Bis fort die Karawane zieht

Bis fort die Karawane zieht

Перевод песни

Подивіться, як караван рухається вночі!

У білому піску, що світиться вдень

І послухайте вічну пісню пустелі

Показати!

Пишність зірок освітлює ніч

Срібний промінь місяця падає

Про тихий пустельний світ

Шлях так далекий

І тягар важкий

Після нескінченного часу

Кричить «Стоп!»

ти нарешті відпочиш

Де оазис процвітає родюче

Один вдячно стає на коліна біля джерела

Поки караван відійде

Шлях так далекий

І тягар важкий

Після нескінченного часу

Кричить «Стоп!»

ти нарешті відпочиш

Де оазис процвітає родюче

Один вдячно стає на коліна біля джерела

Поки караван відійде

Поки караван відійде

Поки караван відійде

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди