Нижче наведено текст пісні Brauchst Du für's Herz 'ne Miss? , виконавця - Götz Alsmann, Jasmin Tabatabai з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Götz Alsmann, Jasmin Tabatabai
Brauchst du fürs Herz 'ne Miss, Miss, Miss
Und für deine Lippen 'nen Kiss, Kiss, Kiss
Ich brauche einen Boy, Boy, Boy
Dem ich bin ein ganzes Weekend treu, treu, treu
Wir gehen in den Wald, Wald, Wald
Wo der Küsse Echo erschallt, schallt, schallt
Und wo ein Kakadu, du, du
Flüstert uns vom Glück ein bißchen zu, zu, zu
Und fragst du mich am Montag dann
Ob wir uns wiederseh’n
Da sag ich, daß ich kommen kann
Denn es war so schön
Brauchst du fürs Herz 'ne Miss, Miss, Miss
Oder für die Lippen 'nen Kiss, Kiss, Kiss
Ich brauche einen Boy, Boy, Boy
Der mir bleibt ein ganzes Leben treu, treu, treu
Brauchst du fürs Herz 'ne Miss, Miss, Miss
Und für deine Lippen 'nen Kiss, Kiss, Kiss
Ich brauche einen Boy, Boy, Boy
Dem ich bin ein ganzes Weekend treu, treu, treu
Wir gehen in den Wald, Wald, Wald
Wo der Küsse Echo erschallt, schallt, schallt
Und wo ein Kakadu, du, du
Flüstert uns vom Glück ein bißchen zu, zu, zu
Вам потрібна міс, міс, міс для вашого серця?
І в губи поцілунок, поцілунок, поцілунок
Мені потрібен хлопчик хлопчик хлопчик
Кому я вірна, вірна, вірна цілими вихідними
Йдемо в ліс, ліс, ліс
Де поцілунки луна лунає, лунає, лунає
А де какаду, ти, ти
Шепоче нам трохи щастя до, до, до
А потім ти запитаєш мене в понеділок
Чи побачимось ми знову?
Тому я кажу, що можу прийти
Тому що це було так красиво
Вам потрібна міс, міс, міс для вашого серця?
Або в губи поцілунок, поцілунок, поцілунок
Мені потрібен хлопчик хлопчик хлопчик
Хто залишається вірним мені на все життя, вірним, вірним
Вам потрібна міс, міс, міс для вашого серця?
І в губи поцілунок, поцілунок, поцілунок
Мені потрібен хлопчик хлопчик хлопчик
Кому я вірна, вірна, вірна цілими вихідними
Йдемо в ліс, ліс, ліс
Де поцілунки луна лунає, лунає, лунає
А де какаду, ти, ти
Шепоче нам трохи щастя до, до, до
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди