Besuch mich mal am Abend - Götz Alsmann
С переводом

Besuch mich mal am Abend - Götz Alsmann

  • Альбом: Gestatten...

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:58

Нижче наведено текст пісні Besuch mich mal am Abend , виконавця - Götz Alsmann з перекладом

Текст пісні Besuch mich mal am Abend "

Оригінальний текст із перекладом

Besuch mich mal am Abend

Götz Alsmann

Оригинальный текст

Besuch mich mal am Abend, da hab ich für dich Zeit

Am Tag bin ich doch niemals allein

Verwöhn mich mal am Abend mit etwas Zärtlichkeit

Du brauchst nicht gleich so stürmisch zu sein

Doch wart nicht mit der Liebe bis zum Frühling

Ein Kuss macht aus dem Herbst den schönsten Mai

Besuch mich mal am Abend, da bin ich für dich frei

Komm bald, sonst geht das Glück vorbei

Von früh bis abends Dienst im Büro

Das macht die Seele nicht grade froh

Die Welt besteht nicht nur aus Arbeit allein

Da muss doch auch ein bisschen Abwechslung sein

In diesem Sinne, mein liebes Kind

Sind meine Worte für dich bestimmt

Du wirst sie unberufen richtig verstehn

Und nicht an meinem Haus vorübergehn

Fünf Schritte vorwärts und fünf zurück

Lauf ich durchs Zimmer und träum vom Glück

Zum Nachbarn ging ein hübsches Mädel hinein

Ich möchte nicht nur immer Zuschauer sein

Ich bin so einsam und so allein

Da geht man langsam vor Sehnsucht ein

Und dann ertränkt man seinen Kummer im Wein

Das kann doch nicht ein Dauerzustand sein

Besuch mich mal am Abend, da hab ich für dich Zeit

Am Tag bin ich doch niemals allein

Verwöhn mich mal am Abend mit etwas Zärtlichkeit

Du brauchst nicht gleich so stürmisch zu sein

Doch wart nicht mit der Liebe bis zum Frühling

Ein Kuss macht aus dem Herbst den schönsten Mai

Besuch mich mal am Abend, da bin ich für dich frei

Komm bald, sonst geht das Glück vorbei

Besuch mich mal am Abend, da hab ich für dich Zeit

Komm bald, sonst geht das Glück vorbei

Перевод песни

Завітайте до мене ввечері, я маю для вас час

Я ніколи не буваю сам вдень

Побалуй мене ніжністю ввечері

Не потрібно відразу бути таким бурхливим

Але не чекай весни, щоб любити

Поцілунок перетворює осінь на найпрекрасніший травень

Завітайте до мене ввечері, я для вас вільний

Приходьте швидше, інакше удача мине

Чергування в офісі з ранку до вечора

Це зовсім не робить душу щасливою

Світ не складається лише з роботи

Має бути трохи різноманітності

У цьому сенсі, моя люба дитино

Чи мої слова призначені для вас

Ви зрозумієте їх правильно без запитань

І не проходь повз мій дім

П'ять кроків вперед і п'ять назад

Я ходжу кімнатою і мрію про щастя

До сусіда зайшла гарненька дівчина

Я не завжди хочу бути глядачем

Я такий самотній і такий самотній

Ти поволі вмираєш від туги

А потім у вині топите свої печалі

Це не може бути постійним

Завітайте до мене ввечері, я маю для вас час

Я ніколи не буваю сам вдень

Побалуй мене ніжністю ввечері

Не потрібно відразу бути таким бурхливим

Але не чекай весни, щоб любити

Поцілунок перетворює осінь на найпрекрасніший травень

Завітайте до мене ввечері, я для вас вільний

Приходьте швидше, інакше удача мине

Завітайте до мене ввечері, я маю для вас час

Приходьте швидше, інакше удача мине

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди