Нижче наведено текст пісні A - allerschönste Frau , виконавця - Götz Alsmann з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Götz Alsmann
Es liebte einst ein junger Mann ein Mädchen
Der hatte eine reizende Idee
Er gestand ihr, wie poetisch
Jeden Tag alphabetisch
Seine Liebe durchs ganze ABC
A — Allerschönste Frau
B — Du bezauberst mich
C — Wie’s die Circe damals tat
D — Und dein Drum und Dran
E — So erregen kann
F — Eine Frau halt von Format
G — Du gefällst mir gut
H — Hältst mein Herz in Glut
I — Immer bist du interessant
J — Du bist ein Juwel
K — Süß wie Karamel
L — Schönste Lady hier im Land
M, N, O, P — Du bist mein Alphabet
Q, R, S, T — Buchstabiere ich nun von früh bis spät
U — Ich umarme dich
V — Und verzehre mich
W, X, Y, Z
Beim A war ich allein
Beim Z sind wir zu zwein
Die Liebe ist halt ein Duett
M, N, O, P — Du bist mein Alphabet
Q, R, S, T — Buchstabiere ich nun von früh bis spät
U — Ich umarme dich
V — Und verzehre mich
W, X, Y, Z
Beim A war ich allein
Beim Z sind wir zu zwein
Die Liebe ist halt ein Duett
Beim A war ich allein
Beim Z sind wir zu zwein
Die Liebe ist halt ein Duett
Колись юнак кохав дівчину
У нього була чудова ідея
Він зізнався їй, як поетично
Кожен день за алфавітом
Його любов по всій Азбуці
А — Найкрасивіша жінка
Б — Ти мене зачаровуєш
С — Як тоді робила Цирцея
Д — І твої обрізки
E — Так може хвилювати
F — жінка на зріст
Г — ти мені подобаєшся
H — Ти тримаєш моє серце в вогні
Я — Ти завжди цікавий
J — Ти коштовність
K — Солодкий, як карамель
L — Найкрасивіша жінка в країні
М, Н, О, П — Ти мій алфавіт
Q, R, S, T — тепер я заклинаю з ранку до вечора
У — обіймаю тебе
V — І поглини мене
W, X, Y, Z
В А я був один
З Z нас двоє
Любов - це просто дует
М, Н, О, П — Ти мій алфавіт
Q, R, S, T — тепер я заклинаю з ранку до вечора
У — обіймаю тебе
V — І поглини мене
W, X, Y, Z
В А я був один
З Z нас двоє
Любов - це просто дует
В А я був один
З Z нас двоє
Любов - це просто дует
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди