Музыка - Гоша Куценко
С переводом

Музыка - Гоша Куценко

  • Альбом: Музыка

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:35

Нижче наведено текст пісні Музыка , виконавця - Гоша Куценко з перекладом

Текст пісні Музыка "

Оригінальний текст із перекладом

Музыка

Гоша Куценко

Оригинальный текст

Мне надо к врачам, так я люблю музыку.

Помогите, кто-нибудь спасите меня?

Оторвите с головой наушники,

Который час сейчас, три ночи дня.

Мне изменяет моё воображение,

Друзья думаю я лишился их и ума.

Каждое мгновения у меня дни рождения,

Остановите музыку, мне страшно мама.

Она мне и за брата, и за друга,

За одноклассников, за дочку и за RU,

За три дыры Вконтакте у Facebook

И за медицинскую сестру.

За всех у кого я музыке учился,

Во дворах имени Чайковского.

За всех в кого я просочился,

Ведь с*кс самая музыка.

Припев:

Эй, парень посмотри на нее.

Эй, подруга посмотри на нее.

Эй, вы послушайте ее.

Это музыка и я люблю ее.

Эй, парень посмотри на нее.

Эй, подруга посмотри на нее.

Эй, вы послушайте ее.

Это музыка и я люблю ее.

Я буду вечно помнить ваш нежный образ,

Вот по настоящему, красивые слова.

Сказать бы их кому-нибудь, кому никому.

На горизонте только музыка.

Ей назначаю первое свидание,

Музыка, welcome, на танец тебя.

Посидим, по бухаем, песни про таяние

Льдов, надеть мороженого.

Мы друг друга не ревнуем,

Мы с ней саамы Советский Союз.

Если что-то мы просто рифмуем,

Сны в унисон и в отзвуке звук.

Ее одну зову к себе на подмогу,

Когда живу один на один без любви.

Почему человеком приходили к нам боги,

А не в виде красивой мелодии.

Припев:

Эй, парень посмотри на нее.

Эй, подруга посмотри на нее.

Эй, вы послушайте ее.

Это музыка и я люблю ее.

Эй, парень посмотри на нее.

Эй, подруга посмотри на нее.

Эй, вы послушайте ее.

Это музыка и я люблю ее.

Эй, парень посмотри на нее.

Эй, подруга посмотри на нее.

Эй, вы послушайте ее.

Это музыка и я люблю ее.

Эй, парень посмотри на нее.

Эй, подруга посмотри на нее.

Эй, вы послушайте ее.

Это музыка и я люблю ее.

Перевод песни

Мені треба до лікарів, так я люблю музику.

Допоможіть, хтось мене врятує?

Відірвіть з головою навушники,

Котра година зараз, три ночі дня.

Мені змінює мою уяву,

Друзі думаю я втратив їх розуму.

Кожної миті у мене дні народження,

Зупиніть музику, мені страшно мати.

Вона мені і за брата, і за друга,

За однокласників, за дочку і за RU,

За три діри Вконтакте у Facebook

І за медичну сестру.

За всіх у кого я музиці вчився,

У дворах імені Чайковського.

За всіх у кого я просочився,

Адже с*кс наймузика.

Приспів:

Гей, хлопче подивися на неї.

Гей, подруго подивися на неї.

Гей, ви послухайте її.

Це музика і я люблю її.

Гей, хлопче подивися на неї.

Гей, подруго подивися на неї.

Гей, ви послухайте її.

Це музика і я люблю її.

Я буду вічно пам'ятати ваш ніжний образ,

Ось по справжньому, гарні слова.

Сказати би їх комусь, кому нікому.

На горизонті лише музика.

Їй призначаю перше побачення,

Музика, welcome, на танець тебе.

Посидимо, по бухаємо, пісні про танення

Льодів, одягнути морозиво.

Ми один одного не ревнуємо,

Ми з нею Саами Радянський Союз.

Якщо щось ми просто римуємо,

Сни в унісон і в відгуку звук.

Її одну поклику до собі на підмогу,

Коли живу один на один без любові.

Чому людиною приходили до нами боги,

А не в виді гарної мелодії.

Приспів:

Гей, хлопче подивися на неї.

Гей, подруго подивися на неї.

Гей, ви послухайте її.

Це музика і я люблю її.

Гей, хлопче подивися на неї.

Гей, подруго подивися на неї.

Гей, ви послухайте її.

Це музика і я люблю її.

Гей, хлопче подивися на неї.

Гей, подруго подивися на неї.

Гей, ви послухайте її.

Це музика і я люблю її.

Гей, хлопче подивися на неї.

Гей, подруго подивися на неї.

Гей, ви послухайте її.

Це музика і я люблю її.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди