J'ai pour toi un lac - Gilles Vigneault
С переводом

J'ai pour toi un lac - Gilles Vigneault

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:43

Нижче наведено текст пісні J'ai pour toi un lac , виконавця - Gilles Vigneault з перекладом

Текст пісні J'ai pour toi un lac "

Оригінальний текст із перекладом

J'ai pour toi un lac

Gilles Vigneault

Оригинальный текст

J’ai pour toi un lac quelque part au monde

Un beau lac tout bleu

Comme un œil ouvert sur la nuit profonde

Un cristal frileux

Qui tremble à ton nom comme tremble feuille

À brise d’automne et chanson d’hiver

S’y mire le temps, s’y meurent et s’y cueillent

Mes jours à l’endroit, mes nuits à l’envers.

J’ai pour toi, très loin

Une promenade sur un sable doux

Des milliers de pas sans bruits, sans parade

Vers on ne sait où

Et les doigts du vent des saisons entières

Y ont dessiné comme sur nos fronts

Les vagues du jour fendues des croisières

Des beaux naufragés que nous y ferons.

J’ai pour toi défait

Mais refait sans cesse les mille châteaux

D’un nuage ami qui pour ma princesse

Se ferait bateau

Se ferait pommier, se ferait couronne

Se ferait panier plein de fruits vermeils

Et moi je serai celui qui te donne

La terre et la lune avec le soleil.

J’ai pour toi l’amour quelque part au monde

Ne le laisse pas se perdre à la ronde.

Перевод песни

У мене є для тебе озеро десь у світі

Гарне блакитне озеро

Як відкрите око в глибоку ніч

Холодний кристал

Хто тремтить від імені твого, як тремтить лист

Під осінній вітерець і зимову пісню

Там віддзеркалюється час, там гинуть і там вибираються

Мої дні з ніг на голову, мої ночі з ніг на голову.

У мене для вас, дуже далеко

Прогулянка по м'якому піску

Тисячі кроків без шуму, без парадів

Хтозна куди

І пальці вітру цілих пір року

Намалювали там, як у нас на лобі

Роздільні денні хвилі з круїзів

Красиві кораблі, які ми зробимо там.

Я скасував для вас

Але постійно переробляє тисячі замків

З привітної хмаринки, що для моєї принцеси

Був би човен

Була б яблуня, була б крона

Став би повним кошиком рум'яних плодів

І я буду тим, хто тобі дасть

Земля і місяць із сонцем.

Я маю любов до тебе десь у світі

Не дозволяйте йому тинятися.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди