Chanson d'innocence - Gerard Lenorman
С переводом

Chanson d'innocence - Gerard Lenorman

  • Рік виходу: 1980
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:13

Нижче наведено текст пісні Chanson d'innocence , виконавця - Gerard Lenorman з перекладом

Текст пісні Chanson d'innocence "

Оригінальний текст із перекладом

Chanson d'innocence

Gerard Lenorman

Оригинальный текст

Elle disait faut pas toucher

Aux oiseaux dans les champs de blé

Je tuerai le chasseur qui les tuera

Je te tuerai même si c'était toi

Et la violence de ces paroles

De cette chanson d’innocence

Ça m’fait pleurer quand j’y pense

Catherine le monde as changé

Les chasseurs sont du bon coté

Pour les oiseaux y a plus grand-chose à faire

Il tuerons les pigeons au nucléaire

Les champs de blé de nos jeux d’enfance

Seront bientôt comme, comme ce désert

Comment me taire quand j’y pense

Ils s’ont fiers de leurs bombardiers

De leurs soldats, de leurs idées

Y a des goulags pour ceux qui parlent trop

Y a des médailles pour jouer les héros

Y a pas une chanson qui peut faire

Changer les choses, non aucune chose

Ça m’fait chanter quand j’y pense

Les maîtres de la guerre sont là

Dieu est à leurs côtés tu vois

Ils se déguisent derrière leurs discours

Ils nous mentent un peu plus chaque jour

Quand les larmes et le sang

N’auront plus aucun sens

J’irais prier si j’y pense

Elle disait faut pas toucher

Aux oiseaux dans les champs de blé

Je tuerai le chasseur qui les tuera

Je te tuerai même si c'était toi

Je me demande si elle croit

Toujours en la violence

Ou si elle croit encore en l’amour

Ça m’fait douter quand j’y pense

Перевод песни

Сказала не чіпати

До птахів на пшеничних полях

Я вб’ю мисливця, який їх уб’є

Я б тебе вбив, навіть якби це був ти

І жорстокість цих слів

З цієї пісні невинності

Це змушує мене плакати, коли я думаю про це

Катерина, світ змінився

Мисливці в безпеці

Для птахів є багато чого робити

Вони вб'ють голубів за допомогою ядерної енергії

Пшеничні поля ігор нашого дитинства

Скоро буде як ця пустеля

Як я замовкну, коли думаю про це

Вони пишаються своїми бомбардувальниками

Про їхніх солдатів, про їхні ідеї

Для тих, хто багато говорить, є ГУЛАГ

Є медалі, щоб грати з героями

Немає такої пісні

Змінюйте речі, ні, нічого

Це змушує мене співати, коли я думаю про це

Тут майстри війни

Ви бачите, Бог на їхньому боці

Вони маскуються за своїми промовами

З кожним днем ​​вони брешуть нам трохи більше

Коли сльози і кров

Більше не матиме сенсу

Я піду помолитися, якщо подумаю

Сказала не чіпати

До птахів на пшеничних полях

Я вб’ю мисливця, який їх уб’є

Я б тебе вбив, навіть якби це був ти

Цікаво, чи вона вірить

Завжди в насильстві

Або якщо вона все ще вірить у кохання

У мене виникають сумніви, коли я думаю про це

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди