Les anges dans des robes rouges - Georgio
С переводом

Les anges dans des robes rouges - Georgio

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Les anges dans des robes rouges , виконавця - Georgio з перекладом

Текст пісні Les anges dans des robes rouges "

Оригінальний текст із перекладом

Les anges dans des robes rouges

Georgio

Оригинальный текст

J’revois les larmes d’une femme après une fausse couche

Quatre jeunes qu’ont pas peur du froid se jeter dans l’eau de source

Un mec bourré au regard éteint qui crie «Au secours»

Le diable fait danser les anges dans des robes rouges

Suffit d’un rien pour faire souffrir les gens qu’on aime

Seul dans ma bulle, j’regarde les gens vivre sans complexe

Comme si j'étais prisonnier des miens, où j’habite c’est mieux d'être manuel,

faut rafistoler l’destin

Plus aucune envie de faire semblant, ni, d’utiliser le moindre vice comme

pansement

J’ai répété, répété, répété, des expériences qui ont toutes foiré

Je n’sais pas ce qu’il y a devant, une chose est sûre: j’cours après

J’me sens plus adulte maint’nant, qu’j’ai fait d’mes rêves d’enfant une réalité

Rentrer chez soi sans croiser personne

Trois heures du mat', solo dans l’faubourg

Tu crois qu’elle changera ta vie, cette petite voix

L’espoir se présente comme un ange dans une robe rouge

Sans maquillage, ni promesse, aucun signe d’allégresse

Mais t’avances vers lui avec assurance et maladresse

La pleine lune est jalouse quand on côtoie les anges dans des robes rouges

Elles m’ont dit: «Le monde est à nous», ces filles qui dansent comme les anges

dans des robes rouges

Mais ça dure qu’un temps, car un jour violemment, tu croiseras l’amour mais t’y

croiras plus

Et pourtant, et pourtant, on sait que la vie continue

La pleine lune est jalouse quand on côtoie les anges dans des robes rouges

Elles m’ont dit: «Le monde est à nous», ces filles qui dansent comme les anges

dans des robes rouges

Mais ça dure qu’un temps, car un jour violemment, tu croiseras l’amour mais t’y

croiras plus

Et pourtant, et pourtant, on sait que la vie continue

J’ai l’impression que cette nuit, j’dormirais pas, j’pense à Fleury-Mérogis,

aux jeunes irresponsables

Marqué par un parloir avec Dida, aucune chance pour lui d’observer une pluie

d'étoiles

Les études n’ont pas fait de nous des cinéastes, trois quart d’mes amis sont à

la recherche de taff

On s’serre les coudes, on lâche rien, rien du tout et sache que si t’as un plan,

bah, vous êtes plein sur le coup

Comment j’en veux au monde entier d’nous avoir donné des envies pour les

enterrer

On s’retrouve pour s’ambiancer, j’côtoie aucune personne qui vit sans excès

J’essaie de n’jamais flancher, en continuant d’vivre pour l’amour du risque

On trouve pas l’temps d’se reposer, on s’regarde tous de travers comme la tour

de Pise

Rentrer chez soi sans croiser personne

Trois heures du mat', solo dans l’faubourg

Tu crois qu’elle changera ta vie, cette petite voix

L’espoir se présente comme un ange dans une robe rouge

Sans maquillage, ni promesse, aucun signe d’allégresse

Mais t’avances vers lui avec assurance et maladresse

La pleine lune est jalouse quand on côtoie les anges dans des robes rouges

Elles m’ont dit: «Le monde est à nous», ces filles qui dansent comme les anges

dans des robes rouges

Mais ça dure qu’un temps, car un jour violemment, tu croiseras l’amour mais t’y

croiras plus

Et pourtant, et pourtant, on sait que la vie continue

Перевод песни

Я бачу сльози жінки після викидня

Четверо молодих людей, які не бояться холоду, кидаються у джерельну воду

П'яний хлопець із порожніми очима кричить "Допоможіть"

Диявол змушує ангелів танцювати в червоних шатах

Нічого недостатньо, щоб люди, яких ми любимо, страждали

Самотній у своїй бульбашці, я спостерігаю, як люди живуть без комплексів

Наче я в полоні мій, де я живу, краще бути ручним,

долю треба латати

Більше немає бажання ні прикидатися, ні використовувати найменший порок

Pad

Я репетирував, репетирував, репетирував, експерименти, які пішли не так

Я не знаю, що попереду, але одне точно: я біжу слідом

Тепер я почуваюся дорослішим, коли втілив свої дитячі мрії в реальність

Іди додому, нікого не зустрічаючи

Три години ночі, соло в передмісті

Ти думаєш, що це змінить твоє життя, цей голосок

Надія приходить як ангел у червоній сукні

Без макіяжу, без обіцянок, без ознак радості

Але ви йдете до нього впевнено і незграбно

Повний місяць ревнує, коли зустрічаємо ангелів у червоних шатах

Вони сказали мені: «Світ наш», ці дівчата, які танцюють, як ангели

в червоних сукнях

Але це триває лише деякий час, тому що одного разу насильно ви зустрінете любов, але ви це зробите

більше вірити

І все ж таки ми знаємо, що життя триває

Повний місяць ревнує, коли зустрічаємо ангелів у червоних шатах

Вони сказали мені: «Світ наш», ці дівчата, які танцюють, як ангели

в червоних сукнях

Але це триває лише деякий час, тому що одного разу насильно ви зустрінете любов, але ви це зробите

більше вірити

І все ж таки ми знаємо, що життя триває

Таке враження, що сьогодні я не буду спати, я думаю про Флері-Мерожі,

безвідповідальна молодь

Позначений салоном з Дідою, жодного шансу для нього спостерігати дощ

зірок

Навчання не зробило нас режисерами, три чверті моїх друзів там

шукаю роботу

Ми тримаємося разом, ми не відпускаємо, взагалі нічого, і знайте, що якщо у вас є план,

ну ти ситий на місці

Як я хочу, щоб весь світ подарував нам бажання

поховати

Ми зустрічаємося, щоб повеселитися, я не зустрічаю нікого, хто живе без надмірностей

Я намагаюся ніколи не коливатися, все ще живу заради любові до ризику

Ми не знаходимо часу відпочити, всі дивимось скоса, як вежа

з Пізи

Іди додому, нікого не зустрічаючи

Три години ночі, соло в передмісті

Ти думаєш, що це змінить твоє життя, цей голосок

Надія приходить як ангел у червоній сукні

Без макіяжу, без обіцянок, без ознак радості

Але ви йдете до нього впевнено і незграбно

Повний місяць ревнує, коли зустрічаємо ангелів у червоних шатах

Вони сказали мені: «Світ наш», ці дівчата, які танцюють, як ангели

в червоних сукнях

Але це триває лише деякий час, тому що одного разу насильно ви зустрінете любов, але ви це зробите

більше вірити

І все ж таки ми знаємо, що життя триває

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди