Dans mon élément - Georgio, ISHA
С переводом

Dans mon élément - Georgio, ISHA

Год
2018
Язык
`Французька`
Длительность
255670

Нижче наведено текст пісні Dans mon élément , виконавця - Georgio, ISHA з перекладом

Текст пісні Dans mon élément "

Оригінальний текст із перекладом

Dans mon élément

Georgio, ISHA

Оригинальный текст

On vit sous tension et c’est tout l’temps sombre et j’m’en fous dans l’fond,

j’suis dans mon élément, eh

J’suis dans mon élément eh, j’suis dans mon élément

On vit sous tension et c’est tout l’temps sombre et j’m’en fous dans l’fond,

j’suis dans mon élément, eh

J’suis dans mon élément eh, j’suis dans mon élément

On vit sous tension et c’est tout l’temps sombre et j’m’en fous dans l’fond,

j’suis dans mon élément, eh

J’suis dans mon élément eh, j’suis dans mon élément

On vit sous tension et c’est tout l’temps sombre et j’m’en fous dans l’fond,

j’suis dans mon élément, eh

J’suis dans mon élément eh, j’suis dans mon élément

Le cerveau fermé comme un resto dans mon quartier un jour de Ramdam

Je vais quitter Paname, j’veux plus rien entendre, trop souvent ça rafale

Et faut qu’j’parte ailleurs, ils me souhaitent pas le succès mais v’là l’malheur

J’habite un film où il n’y’a pas d’acteurs, où les mauvaises actions

n’entraînent que des larmes

Et j’suis jamais au bout d’mes peines, mon ex m’appelle mais tout est perdu

On sait très bien qu’la coupe est pleine et moi, j’marche seul sur l’avenue

J’entends les embrouilles des crackers et ça d’puis mes quinze ans,

visage grinçant

On filme la mort sur des iPhones, on lave nos remords dans des bains d’sang

Visage grinçant, y’a des gens qui chassent les migrants dans les Alpes, nan

Des mecs de mon âge, qui r’fusent les blocus dans les facs

J’ai des raisons d’tirer sur ce joint d’peuf, mon pote s’est réjoui d’la mort

d’un keuf

J’amènerai la haine anti-flic et les bavures d’ces putains d’racistes dans mon

linceul

On vit sous tension et c’est tout l’temps sombre et j’m’en fous dans l’fond,

j’suis dans mon élément, eh

J’suis dans mon élément eh, j’suis dans mon élément

On vit sous tension et c’est tout l’temps sombre et j’m’en fous dans l’fond,

j’suis dans mon élément, eh

J’suis dans mon élément eh, j’suis dans mon élément

Un cœur avec des morceaux manquants, comme la plupart des potos d’enfance

Dans ma tête, j’fais des trop gros changements, j’m’entends pas avec les

normo-pensants

Ouais Georgio eux, ils ressentent pas c’qu’on dit, j’en suis sûr qu’les trois

quarts font semblants

J’l’ai aimée avec un cœur en manque mais elle aimait me voir souffrir

On s’retrouve de l’autre côté du pont, aujourd’hui, je sais c’qui est bon pour

moi

J'étais dans les fours de l’autodestruction, on s’fait du mal même quand tout

l’monde nous voit

Ah ouais ma sœur, tu sais qu’c’est horrible, j’défie l’passé avec une épée dans

l’dos

À douze ans, on a tous été au ski, à dix-huit ans, on a tous été en taule

J’suis dans mon élément ouais, j’suis dans mon élément

On vit sous tension et c’est tout l’temps sombre et j’m’en fous dans l’fond,

j’suis dans mon élément, eh

J’suis dans mon élément eh, j’suis dans mon élément

On vit sous tension et c’est tout l’temps sombre et j’m’en fous dans l’fond,

j’suis dans mon élément, eh

J’suis dans mon élément eh, j’suis dans mon élément

On vit sous tension et c’est tout l’temps sombre et j’m’en fous dans l’fond,

j’suis dans mon élément, eh

J’suis dans mon élément eh, j’suis dans mon élément

On vit sous tension et c’est tout l’temps sombre et j’m’en fous dans l’fond,

j’suis dans mon élément, eh

J’suis dans mon élément eh, j’suis dans mon élément

Montés les uns contre les autres, on s’fait du mal, j’en oublie les causes

Ensevelis les doses qui nous endorment, libre comme un homme qui embrasse un

homme

Dans ma jungle de béton, les rêves poussent mais l’espoir y est atrophié chaque

jour

Tu peux mourir comme Shakur, pour une histoire d’ego, tu t’fais arroser

Les ch’veux de toutes les couleurs, le regard des autres n’est plus important

On m’a dit: «Si tu doutes, ouais tu meurs», la lune et l’soleil m'éclairent

tout en m’implorant

C’est moi qui fait l’monde, c’est toi aussi, c’est pas lui qui nous fait,

dis-moi c’que tu sais

Dis-moi quand tu saignes, dis-moi quand tu m’aimes, dis-moi quand tu fuis, eh

Перевод песни

Ми живемо в напрузі, завжди темно, і мені все одно,

Я в своїй стихії, а

Я в своїй стихії, я в своїй стихії

Ми живемо в напрузі, завжди темно, і мені все одно,

Я в своїй стихії, а

Я в своїй стихії, я в своїй стихії

Ми живемо в напрузі, завжди темно, і мені все одно,

Я в своїй стихії, а

Я в своїй стихії, я в своїй стихії

Ми живемо в напрузі, завжди темно, і мені все одно,

Я в своїй стихії, а

Я в своїй стихії, я в своїй стихії

Мозок закрився, як ресторан у моєму районі в день Рамдама

Я збираюся покинути Париж, я не хочу більше нічого чути, занадто часто він лопається

І я маю йти кудись в інше місце, вони не бажають мені успіху, але це нещастя

Я населяю фільм, де немає акторів, де погані вчинки

викликати тільки сльози

І я ніколи не закінчую свої проблеми, мій колишній телефонує мені, але все втрачено

Ми добре знаємо, що чаша повна, а я йду один по проспекту

Я чую брязкіт хлопавок і що з п'ятнадцяти років,

пискляве обличчя

Ми знімаємо смерть на айфони, ми змиваємо докори сумління у кривавих банях

Скрипуче обличчя, є люди, які полюють на мігрантів в Альпах, нє

Хлопці мого віку, які відмовляються від блокади в університетах

У мене є підстави знімати цей кусочок, мій друг зрадів смерті

яйця

Я візьму з собою ненависть проти поліцейських і плями цих довбаних расистів

плащаниця

Ми живемо в напрузі, завжди темно, і мені все одно,

Я в своїй стихії, а

Я в своїй стихії, я в своїй стихії

Ми живемо в напрузі, завжди темно, і мені все одно,

Я в своїй стихії, а

Я в своїй стихії, я в своїй стихії

Серце з відсутніми частинами, як у більшості дитинства

У своїй голові я роблю занадто великі зміни, я не ладнаю з

нормально мислячий

Так, Джорджіо, вони не відчувають, що ми говоримо, я впевнений, що ці троє

захисники прикидаються

Я любив її з відсутнім серцем, але вона любила бачити, як я страждаю

Ми зустрічаємось на іншому боці мосту, сьогодні, я знаю, для чого добре

мене

Я був у печах самознищення, ми робили один одному боляче, навіть коли все

світ бачить нас

Ах так, моя сестро, ти знаєш, що це жахливо, я кидаю виклик минулому з мечем у

спина

У дванадцять років ми всі каталися на лижах, у вісімнадцять – усі сиділи у в’язниці

Я в своїй стихії, так, я в своїй стихії

Ми живемо в напрузі, завжди темно, і мені все одно,

Я в своїй стихії, а

Я в своїй стихії, я в своїй стихії

Ми живемо в напрузі, завжди темно, і мені все одно,

Я в своїй стихії, а

Я в своїй стихії, я в своїй стихії

Ми живемо в напрузі, завжди темно, і мені все одно,

Я в своїй стихії, а

Я в своїй стихії, я в своїй стихії

Ми живемо в напрузі, завжди темно, і мені все одно,

Я в своїй стихії, а

Я в своїй стихії, я в своїй стихії

Настроєні один на одного, ми завдаємо один одному болю, я забуваю причини

Поховайте дози, які присипляють нас, вільні, як людина, що цілується

людина

У моїх бетонних джунглях мрії ростуть, але надія атрофується щоразу

день

Ви можете померти, як Шакур, за щось егоїстське, вас обприскують

Волосся всіх кольорів, погляд оточуючих вже не важливий

Мені сказали: «Якщо ти сумніваєшся, так, ти помреш», місяць і сонце просвітлюють мене

благаючи мене

Це я творю світ, це ти теж, це не він створює нас

скажи мені, що ти знаєш

Скажи мені, коли ти кровоточиш, скажи мені, коли ти любиш мене, скажи мені, коли ти втікаєш, ей

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди