Нижче наведено текст пісні Emma , виконавця - Georges Moustaki, Emma Thompson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Georges Moustaki, Emma Thompson
Alors Georges, vous m’avez demandé d'être là
Avec vous, Georges, avec vous, et la musique
Je me fais toute petite, je vous écoute, Georges
Il est temps que je me décide
A vous avouer mon amour
Et ne plus être aussi timide
Pour me déclarer sans détours
Emma, je vous aime
Emma, je vous aime
Emma, je vous aime
Comme personne ne vous aima
J’aime vos regards un peu tristes
Votre allure très comme il faut
J’aime en vous la femme et l’actrice
Votre beauté et vos défauts
Emma, je vous aime
Emma, je vous aime
Emma, je vous aime
Comme personne ne vous aima
J’aimerais vivre vos folies
Et partager vos états d'âme
Dans la douce mélancolie
De Howards End ou de Toscane
Emma, je vous aime
Emma, je vous aime
Emma, je vous aime
Comme personne ne vous aima
Mais qu’est-ce que vous me chantez là?
C’est une chanson d’amour, Georges, on dirait
Vraiment je suis bouleversée
Une chanson d’amour pour moi toute seule, Georges…
Vous m’en faites encore un tout petit peu?
Avec raison et sentiment
Avec tendresse, avec humour
Il me plairait d'être l’amant
L’ami des Vestiges du jour
Emma, je vous aime
Emma, je vous aime
Emma, je vous aime
Comme personne ne vous aima
Je n’ai jamais pu vous le dire
Permettez-moi de vous le chanter
Si vous ne m’accordez qu’un sourire
Je saurai bien m’en contenter
Emma, je vous aime
Emma, je vous aime
Emma, je vous aime
Comme personne ne vous aima
Votre chanson, je l’adore, c’est ma chanson maintenant
It’s my song now
C’est notre chanson, Georges, à tous les deux
Cette chanson notre chanson, je l’aime avec tout mon coeur
I love you with all my heart
Vous savez Georges, cette chanson pour moi c’est tout vous
Отже, Джордже, ти попросив мене бути там
З тобою, Джордж, з тобою, і музика
Я стаю зовсім маленький, я слухаю тебе, Джордж
Мені пора вирішувати
Щоб зізнатися тобі в коханні
І не соромтеся більше
Щоб заявити про себе відверто
Емма, я люблю тебе
Емма, я люблю тебе
Емма, я люблю тебе
Наче тебе ніхто не любив
Мені подобається твій трохи сумний погляд
Твій вигляд дуже правильний
Я люблю в тобі жінку і актрису
Ваша краса і ваші недоліки
Емма, я люблю тебе
Емма, я люблю тебе
Емма, я люблю тебе
Наче тебе ніхто не любив
Я хотів би жити твоїм божевіллям
І поділіться своїм настроєм
У солодкій меланхолії
З Говардс-Енда або Тоскани
Емма, я люблю тебе
Емма, я люблю тебе
Емма, я люблю тебе
Наче тебе ніхто не любив
Та що ти мені там співаєш?
Здається, це пісня про кохання, Джордже
Я справді засмучений
Пісня про кохання для мене одного, Жорж...
Даєш мені ще трохи?
З розумом і почуттям
З ніжністю, з гумором
Я хотів би бути коханцем
Сьогоднішній залишається другом
Емма, я люблю тебе
Емма, я люблю тебе
Емма, я люблю тебе
Наче тебе ніхто не любив
Я ніколи не міг би тобі сказати
Дозволь мені її тобі заспівати
Якби ти мені тільки посміхнувся
Буду знати, як бути задоволеним
Емма, я люблю тебе
Емма, я люблю тебе
Емма, я люблю тебе
Наче тебе ніхто не любив
Ваша пісня, мені вона подобається, тепер це моя пісня
Тепер це моя пісня
Це наша пісня, Жорж, для вас обох
Ця пісня наша пісня, я люблю її всім серцем
Я люблю тебе всім серцем
Ти знаєш Жоржа, ця пісня для мене — це все ти
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди