Emma - Georges Moustaki, Emma Thompson
С переводом

Emma - Georges Moustaki, Emma Thompson

Год
2003
Язык
`Французька`
Длительность
263600

Нижче наведено текст пісні Emma , виконавця - Georges Moustaki, Emma Thompson з перекладом

Текст пісні Emma "

Оригінальний текст із перекладом

Emma

Georges Moustaki, Emma Thompson

Оригинальный текст

Alors Georges, vous m’avez demandé d'être là

Avec vous, Georges, avec vous, et la musique

Je me fais toute petite, je vous écoute, Georges

Il est temps que je me décide

A vous avouer mon amour

Et ne plus être aussi timide

Pour me déclarer sans détours

Emma, je vous aime

Emma, je vous aime

Emma, je vous aime

Comme personne ne vous aima

J’aime vos regards un peu tristes

Votre allure très comme il faut

J’aime en vous la femme et l’actrice

Votre beauté et vos défauts

Emma, je vous aime

Emma, je vous aime

Emma, je vous aime

Comme personne ne vous aima

J’aimerais vivre vos folies

Et partager vos états d'âme

Dans la douce mélancolie

De Howards End ou de Toscane

Emma, je vous aime

Emma, je vous aime

Emma, je vous aime

Comme personne ne vous aima

Mais qu’est-ce que vous me chantez là?

C’est une chanson d’amour, Georges, on dirait

Vraiment je suis bouleversée

Une chanson d’amour pour moi toute seule, Georges…

Vous m’en faites encore un tout petit peu?

Avec raison et sentiment

Avec tendresse, avec humour

Il me plairait d'être l’amant

L’ami des Vestiges du jour

Emma, je vous aime

Emma, je vous aime

Emma, je vous aime

Comme personne ne vous aima

Je n’ai jamais pu vous le dire

Permettez-moi de vous le chanter

Si vous ne m’accordez qu’un sourire

Je saurai bien m’en contenter

Emma, je vous aime

Emma, je vous aime

Emma, je vous aime

Comme personne ne vous aima

Votre chanson, je l’adore, c’est ma chanson maintenant

It’s my song now

C’est notre chanson, Georges, à tous les deux

Cette chanson notre chanson, je l’aime avec tout mon coeur

I love you with all my heart

Vous savez Georges, cette chanson pour moi c’est tout vous

Перевод песни

Отже, Джордже, ти попросив мене бути там

З тобою, Джордж, з тобою, і музика

Я стаю зовсім маленький, я слухаю тебе, Джордж

Мені пора вирішувати

Щоб зізнатися тобі в коханні

І не соромтеся більше

Щоб заявити про себе відверто

Емма, я люблю тебе

Емма, я люблю тебе

Емма, я люблю тебе

Наче тебе ніхто не любив

Мені подобається твій трохи сумний погляд

Твій вигляд дуже правильний

Я люблю в тобі жінку і актрису

Ваша краса і ваші недоліки

Емма, я люблю тебе

Емма, я люблю тебе

Емма, я люблю тебе

Наче тебе ніхто не любив

Я хотів би жити твоїм божевіллям

І поділіться своїм настроєм

У солодкій меланхолії

З Говардс-Енда або Тоскани

Емма, я люблю тебе

Емма, я люблю тебе

Емма, я люблю тебе

Наче тебе ніхто не любив

Та що ти мені там співаєш?

Здається, це пісня про кохання, Джордже

Я справді засмучений

Пісня про кохання для мене одного, Жорж...

Даєш мені ще трохи?

З розумом і почуттям

З ніжністю, з гумором

Я хотів би бути коханцем

Сьогоднішній залишається другом

Емма, я люблю тебе

Емма, я люблю тебе

Емма, я люблю тебе

Наче тебе ніхто не любив

Я ніколи не міг би тобі сказати

Дозволь мені її тобі заспівати

Якби ти мені тільки посміхнувся

Буду знати, як бути задоволеним

Емма, я люблю тебе

Емма, я люблю тебе

Емма, я люблю тебе

Наче тебе ніхто не любив

Ваша пісня, мені вона подобається, тепер це моя пісня

Тепер це моя пісня

Це наша пісня, Жорж, для вас обох

Ця пісня наша пісня, я люблю її всім серцем

Я люблю тебе всім серцем

Ти знаєш Жоржа, ця пісня для мене — це все ти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди