Tôt le matin - Gaël Faye
С переводом

Tôt le matin - Gaël Faye

Альбом
Rythmes et botanique
Год
2017
Язык
`Французька`
Длительность
224080

Нижче наведено текст пісні Tôt le matin , виконавця - Gaël Faye з перекладом

Текст пісні Tôt le matin "

Оригінальний текст із перекладом

Tôt le matin

Gaël Faye

Оригинальный текст

Well, it’s early in the morn -in the morning, baby

When I rise, Lordy mama

Well, it’s early every morning a-baby

When I rise well-a well-a

It’s early in the morning, baby

When I rise, Lordy baby

You have-, it’s I have misery, Berta

Wa, in my right side

Respire les effluves, les parfums d’Orient

Sous l'étuve les fumées d’encens

Brûle tes poumons dans les torpeurs enivrantes

Hume les fleurs, leurs senteurs navrantes

Laisse loin la rumeur des villes

Si ta vie est tracée: dévie!

Prends des routes incertaines, trouve des soleils nouveaux

Enfile des semelles de vent, deviens voleur de feu

Défie Dieu comme un fou, refais surface loin des foules

Affine forces et faiblesses, fais de ta vie un poème

Sois ouragan, encre rebelles, houngan!

Empereur de brigands, Mackandal, Bois-Caïman

Écris des récits où te cogner à des récifs

Une feuille blanche est encore vierge pour accueillir tes hérésies

Lis entre les vies, écris la vie entre les lignes

Fuis l’ennui des villes livides si ton cœur lui aussi s’abîme

Well-a, it’s-a, Lordy

Ro-Lordy-Berta

Well, it’s Lord (you keep a-talkin'), babe

Well, it’s Lord, Ro-Lordy-Rosie

Well, it’s, o Lord, Gal, well-a

Well-rocks 'n gravel make -a

Make a solid road

Well-a takes a-rock-a gravel make a

To make a solid road, well-a

Un jour, un jour, un jour j’me barre, hasta la vista

Je reste pas sur place, j’attends pas le visa

J’vais parcourir l’espace, pas rester planté là

Attendant que j’trépasse et parte vers l’au-delà

Mourir sous les étoiles, pas dans de petits draps

J’vais soulever des montagnes avec mes petits bras

Traverser des campagnes, des patelins, des trous à rats

M'échapper de ce bagne, trouver un sens à tout ça

J’vais rallumer la flamme, recommencer l’combat

Affûter ma lame pour replonger en moi

Un fantôme se pavane dans son anonymat

Rêve d’un pays d’Cocagne où l’on m’attendrait là-bas

Car dans la ville je meurs à nager dans des yeux

Des regards transparents qui me noient à petit feu

La zone est de mépris, la vague est d’indifférence

La foule est un zombie et je vogue à contresens…

Well-rocks 'n gravel make -a

Make a solid road

Well-a takes a-rock -a gravel make a

To make a solid road, well-a

Entendre le son des vagues lorsqu’elles s’aggripent à la terre ferme

Cultiver le silence, tout est calme, plus rien n’interfère

Rechercher la lumière, un jour peut-être trouver la clarté

En nous le bout du monde, faire de son cœur une île à peupler

Ouvrir de grands yeux clairs au bord d’immenses lacs émeraudes

Se laisser émouvoir tôt le matin quand pousse l’aube

Aux premières heures du jour tout est possible

Si l’on veut reprendre dès le début, redéfinir la règle du jeu

Briser les chaines, fissurer la dalle

Inventer la lune, que tous la voient

Devenir vent de nuit, pousser la voile

Et s’enfuir vers des rives là-bas…

Перевод песни

Ну, рано вранці - вранці, дитинко

Коли я встану, Господи мамо

Ну, щоранку рано, дитинко

Коли я встаю добре-а-а-а

Рано вранці, дитино

Коли я встану, Боже дитино

Ти маєш, це в мене нещастя, Берта

Ва, з правого боку

Вдихніть пахощі, парфуми Сходу

Під піччю дим ладану

Обпаліть легені в п’янкий заціпенінні

Понюхайте квіти, їхні душевні запахи

Відкиньте чутки про міста

Якщо ваше життя заплановано: відхиляйтеся!

Ідіть невизначеними дорогами, знайдіть нові сонечка

Одягнись на підошви вітру, стань злодієм вогню

Кидайте виклик Богу, як божевільний, випливайте подалі від натовпу

Уточнюйте сильні та слабкі сторони, зробіть своє життя віршем

Будьте ураганом, чорнильні бунтарі, хунган!

Імператор бандитів, Маккандаль, Буа-Кайман

Напишіть історії про наїзд на рифи

Білий аркуш ще порожній, щоб вітати ваші єресі

Читайте між життями, пишіть життя між рядків

Біжи геть від нудьги почервонілих міст, якщо твоє серце також пошкоджене

Ну-а, це-а, Господи

Ро-Лорді-Берта

Ну, це Господь (ти продовжуєш говорити), дитинко

Ну, це Господь, Ро-Лорді-Роузі

Ну, це, Господи, Гал, ну-а

Колодязь з каменів і гравій роблять -а

Зробіть тверду дорогу

Ну-а бере-скеля-гравій роблять

Зробити дорогу суцільну, ну-а

Одного дня, одного дня, одного дня я йду, hasta la vista

Я не сиджу на місці, я не чекаю візи

Я збираюся подорожувати космосом, а не залишатися там посадженими

Чекаючи, коли я помру і піду в потойбічне життя

Помри під зірками, а не в дрібних простирадлах

Я збираюся гори піднімати своїми рученями

Пересечена місцевість, міста, щурячі нори

Втікайте з цієї в’язниці, знайдіть у всьому сенс

Я знову запалю полум’я, знову почну бійку

Загострить моє лезо, щоб знову пірнути в мене

Привид ширяється навколо в своїй анонімності

Мрійте про землю достатку, де вони чекали б мене там

Бо в місті я вмираю, плаваючи в очах

Прозорі погляди, які поволі топлять мене

Зона зневаги, хвиля байдужості

Натовп - зомбі, а я пливу проти зерна...

Колодязь з каменів і гравій роблять -а

Зробіть тверду дорогу

Ну-а бере-скеля-гравій роблять а

Зробити дорогу суцільну, ну-а

Почуйте шум хвиль, коли вони чіпляються за суху землю

Виховуйте тишу, все спокійно, нічого не заважає

Шукайте світла, можливо, колись знайдете ясність

У нас кінець світу, зробіть його серце островом для заселення

Відкрийте великі ясні очі на краю величезних смарагдових озер

Дозвольте себе переміститися рано вранці, коли сходить світанок

Вранці все можливо

Якщо ви хочете почати з початку, перевизначте правила гри

Розірвати ланцюги, тріщити плиту

Вигадайте місяць, нехай усі побачать

Стань нічним вітром, штовхай вітрило

І тікати там до берегів...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди