Les choses les plus simples - Gabriel Yacoub
С переводом

Les choses les plus simples - Gabriel Yacoub

  • Альбом: Je vois venir... (Enregistrement public)

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 5:11

Нижче наведено текст пісні Les choses les plus simples , виконавця - Gabriel Yacoub з перекладом

Текст пісні Les choses les plus simples "

Оригінальний текст із перекладом

Les choses les plus simples

Gabriel Yacoub

Оригинальный текст

C’est quand la nuit m'échappe et que je ne peux pas dormir

C’est quand la nuit m'échappe et que je ne peux pas dormir

Que mes désirs reviennent bien avant toi

Quand je passe mes jours à oublier ces nuits

Quand je passe mes jours à oublier ces nuits

Quand je t’appelle et que tu n’entends pas

Alors, je me souviens des choses les plus simples

Les choses qu’on a dit ne jamais oublier

Les choses les plus simples, jamais oublier

Il faut marcher longtemps pour en finir de ces langueurs

Il faut marcher longtemps pour en finir de ces langueurs

Il faut fermer les yeux, partir ailleurs

Et les saisons qui traînent entre Paris et l’Océan

Et les saisons qui traînent entre Paris et l’Océan

Un ennui qui grandit en symphonie

C’est quand la nuit m'échappe et que je ne peux pas dormir

C’est quand la nuit m'échappe et que je ne peux pas dormir

Et c’est quand tu es là, bien avant moi

Then I think about the simple things we said

The things we promised never to forget

The simple things we said never to forget

Перевод песни

Це коли ніч вислизає від мене і я не можу заснути

Це коли ніч вислизає від мене і я не можу заснути

Щоб мої бажання повернулися задовго до тебе

Коли я проводжу свої дні, забуваючи ті ночі

Коли я проводжу свої дні, забуваючи ті ночі

Коли я дзвоню тобі, а ти не чуєш

Тому я пам’ятаю найпростіші речі

Те, що ми сказали, ніколи не забудемо

Найпростіші речі, ніколи не забувайте

Ви повинні пройти довгий шлях, щоб покінчити з цією томою

Ви повинні пройти довгий шлях, щоб покінчити з цією томою

Треба закрити очі, піти кудись ще

І пори року, що тягнуться між Парижем і океаном

І пори року, що тягнуться між Парижем і океаном

Нудьга, яка переростає в симфонію

Це коли ніч вислизає від мене і я не можу заснути

Це коли ніч вислизає від мене і я не можу заснути

І саме тоді ти тут, задовго до мене

Потім я думаю про прості речі, які ми сказали

Те, що ми обіцяли ніколи не забути

Прості речі, які ми сказали ніколи не забути

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди