Нижче наведено текст пісні Merci la vie , виконавця - Frédéric François з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Frédéric François
Pour entendre ta voix murmurer je t’aime
Et quand sous tes doigts, je ne suis plus le même
Quand tout est permis, Merci La Vie
Tant que brûle entre nous, ce désir immense
Ce sentiment fou qui mène la danse
Soleil de nos nuits, Merci La Vie
Tant que nous deux ensemble, nous ne ferons qu’un
Suivant les mêmes rêves, le même chemin
Offrant des étoiles aux soirs de pluie
Tant que mon horizon tiendra dans tes mains
Je suis à l’abri, pour le bonheur d’aimer
Merci La Vie
Pour avoir su trouver, au creux de tes bras
Ce qu’il me manquait, de confiance en moi
Quand tout semblait gris, Merci La Vie
Tant que tourne le monde, un peu comme il peut
Dans cette drôle de ronde, et nous au milieu
Si forts d'être là, qu’on en oublie aussi
Ici sous les nuages de tous les voyages
On est en sursis, pour le bonheur d’aimer, Merci La Vie
Merci La Vie
Tant que brûle entre nous, ce désir immense
Ce sentiment fou qui mène la danse
Soleil de nos nuits, Merci La Vie, merci
Tant que toutes mes saisons auront ton prénom
Je suis à l’abri, pour le bonheur d’aimer
Merci La Vie, Merci La Vie, Merci La Vie
Почути твій голос шепоче я тебе люблю
А коли під твоїми пальцями, я не та
Коли все йде, спасибі, життя
Поки між нами горить це величезне бажання
Те божевільне відчуття, яке веде танець
Сонце наших ночей, Спасибі, Життя
Поки ми вдвох, ми будемо одним цілим
Йдучи тими ж мріями, тим самим шляхом
Пропонуючи зірки в дощові ночі
Поки мій горизонт поміщається в твоїх руках
Я в безпеці, заради щастя любити
Дякую тобі життя
За те, що вмів знайти, у западині твоїх рук
Чого мені не вистачало, це впевненості в собі
Коли все здавалося сірим, спасибі, життя
Поки світ обертається, ніби може
У цьому кумедному раунді, а ми в середині
Настільки сильний бути там, що ми також забуваємо
Тут під хмарами всі мандрівки
Ми в позиченому часі, заради щастя любити, Merci La Vie
Дякую тобі життя
Поки між нами горить це величезне бажання
Те божевільне відчуття, яке веде танець
Сонце наших ночей, Дякую, Життя, дякую
Поки всі мої сезони мають твоє ім'я
Я в безпеці, заради щастя любити
Дякую, життя, спасибі, життя, спасибі, життя
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди