
Нижче наведено текст пісні En quelques mots , виконавця - Frédéric François з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Frédéric François
On a beau dire
On a beau faire
Le temps passe comme un éclair
On peut s’aimer et se quitter
On a peu de temps sur terre
On peut mentir, on peut trahir
Tout un jour est inutile
On peut tromper ou se tromper
C’est si facile
On peut rêver d'éternité
Tout reprend un jour sa place
On veut courir et réussir
Pour un jour laisser sa trace
On peut compter toutes les années
Sans avoir aucun remords
C’est le destin celle qui retient
Notre sort
Alors ensembles essayons
Malgré le feu des passions
De faire parler nos cœurs
Banissons les jours de peine
Rangeons les armes de la haine
Et devenons meilleurs
Quand je te vois me sourire
Je sais que nos souvenirs
Ontfait notre bonheur
Car tout au bout du chemin
On se tiendra par la main
Par amour, pour toujours
En quelque mots
Pas un de trop
Je voulais te dire tout ça
Ces quelques mots
A fleur de peau
Pour te dire je n’aime que toi
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Alors ensembles essayons
Malgré le feu des passions
De faire parler nos cœurs
Banissons les jours de peine
Rangeons les armes de la haine
Et devenons meilleurs
Quand je te vois me sourire
Je sais que nos souvenirs
Ont fait notre bonheur
Car tout au bout du chemin
On se tiendra par la main
Par amour, pour toujours
En quelque mots
Pas un de trop
Je voulais te dire tout ça
Ces quelques mots
A fleur de peau
Pour te dire je n’aime que toi
Je voulais te dire tout ça
Pour te dire je n’aime que toi
Навіть якщо ми скажемо
Немає значення що
Час летить непомітно
Ми можемо любити один одного і залишити один одного
У нас мало часу на землі
Ми можемо брехати, ми можемо зраджувати
Цілий день марний
Ви можете помилятися або помилятися
Це так легко
Ми можемо мріяти про вічність
Все колись повернеться на свої місця
Ми хочемо бігти і досягати успіху
На один день залишити свій слід
Ми можемо порахувати всі роки
Без жодних докорів сумління
Це доля, що тримає
наша доля
Тож давайте разом спробуємо
Незважаючи на вогонь пристрастей
Щоб говорити наші серця
Проженемо дні скорботи
Викинути зброю ненависті
І давай краще
Коли я бачу, як ти мені посміхаєшся
Я знаю наші спогади
зробив нас щасливими
Тому що по дорозі
Візьмемося за руки
За любов, назавжди
Коротко
Не надто багато
Я хотів тобі все це розповісти
Ці кілька слів
На межі
Сказати тобі, що я люблю тільки тебе
Ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой
Тож давайте разом спробуємо
Незважаючи на вогонь пристрастей
Щоб говорити наші серця
Проженемо дні скорботи
Викинути зброю ненависті
І давай краще
Коли я бачу, як ти мені посміхаєшся
Я знаю наші спогади
зробив нас щасливими
Тому що по дорозі
Візьмемося за руки
За любов, назавжди
Коротко
Не надто багато
Я хотів тобі все це розповісти
Ці кілька слів
На межі
Сказати тобі, що я люблю тільки тебе
Я хотів тобі все це розповісти
Сказати тобі, що я люблю тільки тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди